CORRESPONDANCE avec D'ALEMBERT - Partie 89

Publié le par loveVoltaire

CORRESPONDANCE avec D'ALEMBERT - Partie 89

Photo de PAPAPOUSS

 

 

 

DE D’ALEMBERT.

 

A Paris, ce 1er de Février 1773.

 

 

      J’attends, mon cher maître, avec impatience, la diatribe de Raton-Belleguier, et je vous assure que Bertrand sent déjà de loin l’odeur des marrons, et qu’il a bien envie, non seulement de les croquer, mais de les faire croquer à tous les Bertrands et Ratons ses confrères.

 

      Bertrand-Condorcet demeure rue de Louis-le-Grand, vis-à-vis la rue d’Antin. Vous pouvez compter sur son zèle. Vous recevrez dans le courant du mois un ouvrage de sa façon, qui, je crois, ne vous déplaira pas. Ce sont les éloges des académiciens des sciences morts avant le commencement du siècle (1), et que Fontenelle avait laissés à faire. Vous y trouverez, si je ne me trompe, beaucoup de savoir, de philosophie, et de goût. J’espère que, si notre Académie des sciences a le sens commun elle le prendra pour secrétaire (2), car il nous en faudra bientôt un autre.

 

      Bertrand attend avec impatience la réponse de Catau ; mais il craint bien qu’elle ne soit plus polie que favorable. Il a peur que la philosophie ne soit dans le cas de dire des rois ce que le pêcheur de Zadig (3) dit des poissons : « Ils se moquent de moi comme les hommes, je ne prends rien. » A tout événement, il vous informera sur-le-champ de ce qu’il aura pris ou manqué. Oh ! si Raton voulait encore ici donner un coup de patte pour tirer du feu ces marrons russes, Bertrand ne douterait pas du succès ; mais si Raton ne fait pas encore ce plaisir à Bertrand, j’ai bien peur que Catau ne permette pas à Bertrand de tirer les marrons tout seul.

 

      Tout ce que je puis vous dire sur cette belle fête du Triomphe de la foi, c’est qu’elle doit être célébrée tous les ans, à Saint-Roch, le dimanche dans l’octave des Rois ; que l’office en est imprimé ; qu’il est plein, comme vous le croyez bien, d’imprécations contre les philosophes, à six sous la pièce ; que les hymnes, prose, et autres rapsodies, sont d’un petit cuistre ignoré du collège Mazarin, nommé Charbonnet ; qu’il y a pourtant une de ces hymnes dont l’auteur est un abbé Pavé, oncle de madame de Rochefort, et que je croyais, sur ce qu’elle m’en a dit, à cent lieues du fanatisme. Comme elle est à Versailles avec son mari, je ne puis savoir si elle est au fait ; car j’ai peine à croire qu’elle eût souffert cette sottise, si elle en eût été confidente. Au reste, il est certain que l’archevêque, bien conseillé, a refusé d’officier à cette belle fête, qui a été, par ce moyen, très peu brillante et nombreuse. Comme on comptait sur lui pour la messe, et que tous les prêtres du quartier avaient mangé leur dieu de bonne heure, on a été obligé de prendre un curé de village qui passait dans la rue, et qui heureusement s’est trouvé à jeun. Le prédicateur, qui est un carme nommé le père Villars, a clabaudé beaucoup l’après-midi contre les philosophes ; mais ses clabauderies ont été vox clamantis in deserto.

 

      Toutes réflexions faites, je trouve que Raton fait fort bien de garder l’argent que Bertrand lui proposait de donner ; c’est bien assez de tirer les marrons, sans les payer encore. Il en coûte à Bertrand vingt écus pour l’honneur qu’il a d’être de deux Académies ; et il trouve que c’est payer des marrons d’Inde tout ce qu’ils valent. Il ne lui reste plus qu’à embrasser bien tendrement Raton, en l’exhortant beaucoup à ne faire patte de velours que pour les Bertrands, et à montrer la griffe et les dents aux chiens galeux, et même aux chiens du grand collier.

 

      On vient d’imprimer ici les Lois de Minos, châtrées comme elles l’étaient par les chaudronniers de la littérature. Pourquoi l’auteur ne les redonnerait-il pas avec toutes leurs parties nobles, et les notes qui doivent en faire la sauce ?

 

      On dit que vous réimprimez le Commentaire de Corneille fort augmenté (4). Vous ferez bien. Je ne trouve de tort que de n’en avoir pas assez dit. Les pièces de Corneille me paraissent de belles églises gothiques. Vale et ama tuum Bertrand.

 

 

1 – Depuis 1666 jusqu’à 1699. (G.A.)

 

2 – C’est ce qu’elle fit un mois plus tard. (G.A.)

 

3 – Voyez aux ROMANS. (G.A.)

 

4 – Voyez la lettre à La Harpe du 22 janvier 1773. (G.A.)

 

 

 

 

 

DE VOLTAIRE.

 

1er de Février 1773.

 

 

      Vous savez, mon cher Bertrand, la déconvenue arrivée à Raton. Un fripon du tripot de la Comédie française (1) a vendu à un fripon de la librairie, nommé Valade, une partie des Lois et constitutions de Minos, et y a joint une autre partie de la façon de quelque bonne âme sa complice. On débite cette rapsodie hardiment sous mon nom : ainsi on vole les comédiens, et on me rend ridicule. C’est assurément le plus petit malheur qui puisse arriver ; cependant je vous prie de dire à vos amis que je ne suis pas tout à fait aussi impertinent que Valade le prétend. Il n’y aura que Fréron qui gagnera à tout cela : il vendra cinq ou six cents de ses feuilles de plus. J’ai demandé justice à M. de Sartine (2) contre ce brigandage ; mais je n’ai pas l’honneur de le connaître, et l’on fait toujours mal ses affaires de cent trente lieues loin ; mais je compte sur la justice que vous et vos amis me rendront.

 

      La littérature est devenue un bois de voleurs ; cela est digne du siècle. Soutenez ce malheureux siècle tant que vous pourrez, et aimez-moi. Raton.

 

 

1 – Ce n’était pas un comédien ; c’était Marin. (G.A.)

 

2 – La lettre manque. (G.A.)

 

 

 

 

 

DE D’ALEMBERT.

 

4 de Février 1773.

 

 

      Raton-Belleguier est un saint homme de chat, et le premier chat du monde pour tirer les marrons du feu sans se brûler trop les pattes. Ces marrons ont été reçus, et Bertrand les a distribués à tous les Bertrands ses confrères dignes de les manger. Tous pensent unanimement que Raton a rendu un précieux service à la cause commune des Bertrands et des Ratons, mais que Raton n’a rien à craindre pour ses pattes, et qu’il n’y a pas de quoi fouetter un chat dans la petite espièglerie qu’il vient de faire. Les pauvres rats d’église pourront être un peu mécontents ; mais cette fois-ci ils n’oseront pas trop sortir de leurs trous, il n’y aurait que des coups à gagner pour eux.

 

      Pour remercier Raton de ses bons marrons, Bertrand ne lui renvoie que des marrons d’Inde. Il est impatient de savoir comment Catau aura trouvé le dernier marron du 31 décembre (1). Raton devrait bien écrire à Catau que ce marron est meilleur à manger qu’elle ne croit, et que, si elle y faisait honneur, tous les Ratons et les Bertrands feraient pour elle des tours et des gambades. Bertrand et ses confrères embrassent et remercient Raton-Belleguier de tout leur cœur.

 

N.B. Bertrand répète à Raton que le secret sur les marrons d’Inde est nécessaire jusqu’à ce que l’on sache comment les marrons d’Inde du 31 décembre auront été accueillis par Catau. Il le prévient aussi que personne, excepté Raton-Belleguier, n’a de copie de ce qu’il envoie, et il prie Raton de la garder pour lui seul, mais tout seul.

 

 

1 – La lettre que d’Alembert avait écrite à Catherine pour obtenir la liberté des Français prisonniers. (G.A.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commenter cet article