AFFAIRES La Barre et Montbailli - Partie 2
Photo de PAPAPOUSS
AFFAIRES
LA BARRE et MONTBAILLI.
_______________
(Partie 2)
Le 26 septembre, une femme du peuple, nommée Ursule Gondalier, dépose qu’elle a entendu dire que le chevalier de La Barre, voyant une image de saint Nicolas en plâtre chez la sœur Marie, tourière du couvent, il demanda à cette tourière si elle avait acheté cette image pour avoir celle d’un homme chez elle.
Le nommé Bauvalet dépose que le chevalier de La Barre a proféré un mot impie en parlant de la vierge Marie.
Claude, dit Sélincourt (1), témoin unique, dépose que l’accusé lui a dit que les commandements de Dieu ont été faits par des prêtres ; mais à la confrontation, l’accusé soutient que Sélincourt est un calomniateur, et qu’il n’a été question que des commandements de l’Eglise.
Le nommé Héquet, témoin unique, dépose que l’accusé lui a dit ne pouvoir comprendre comment on avait adoré un dieu de pâte. L’accusé, dans la confrontation, soutient qu’il a parlé des Egyptiens.
Nicolas Lavallée dépose qu’il a entendu chanter au chevalier de La Barre deux chansons libertines de corps-de-garde. L’accusé avoue qu’un jour étant ivre il les a chantées avec le sieur d’Etallonde sans savoir ce qu’il disait, que dans cette chanson on appelle, à la vérité, sainte Marie-Magdeleine p….., mais qu’avant sa conversion elle avait mené une vie débordée ; il est convenu d’avoir récité l’Ode à Priape du sieur Piron.
Le nommé Héquet dépose encore, dans une addition, qu’il a vu le chevalier de La Barre faire une petite génuflexion devant les livres intitulés, Thérèse philosophe, la Tourière des carmélites et le Portier des chartreux. Il ne désigne aucun autre livre ; mais au récolement et à la confrontation, il dit qu’il n’est pas sûr que ce fût le chevalier de La Barre qui fit ces génuflexions.
Un nommé Lacour dépose qu’il a entendu dire à l’accusé, au nom du c…, au lieu de dire au nom du père, etc. Le chevalier, dans son interrogatoire sur la sellette, a nié ce fait.
Le nommé Pétignot dépose qu’il a entendu l’accusé réciter les litanies du c…, telles à peu près qu’on les trouve dans Rabelais, et que je n’ose rapporter ici. L’accusé le nie dans son interrogatoire sur la sellette : il avoue qu’il a en effet prononcé c…, mais il nie tout le reste.
Voilà, monsieur, toutes les accusations portées contre le chevalier de La Barre, le sieur Moinel, le sieur d’Etallonde, Jean-François Douville de Maillefeu, et (2) le fils du nommé Belleval, auteur de toute cette tragédie.
Il est constaté qu’il n’y avait eu aucun scandale public, puisque La Barre et Moinel ne furent arrêtés que sur des monitoires lancés à l’accusation de la mutilation du crucifix, mutilation scandaleuse et publique, dont ils ne furent chargés par aucun témoin. On rechercha toutes les actions de leur vie, leurs conversations secrètes, des paroles échappées un an auparavant ; on accumula des choses qui n’avaient aucun rapport ensemble, et en cela même la procédure fut très vicieuse.
Sans ces monitoires et sans les mouvements violents que se donna Belleval (3), il n’y aurait jamais eu de la part de ces enfants infortunés ni scandale ni procès criminel ; le scandale public n’a été que dans le procès même.
Le monitoire d’Abbeville fit précisément le même effet que celui de Toulouse contre les Calas ; il troubla les cervelles et les consciences. Les témoins, excités par Belleval, comme ceux de Toulouse l’avaient été par le capitoul David, rappelèrent dans leur mémoire, des faits, des discours vagues, dont il n’était guère possible qu’on pût se rappeler exactement les circonstances ou favorables ou aggravantes.
Il faut avouer, monsieur, que s’il y a quelque cas où un monitoire est nécessaire, il y en a beaucoup d’autres où il est très dangereux. Il invite les gens de la lie du peuple à porter des accusations contre les personnes élevées au-dessus d’eux, dont ils sont toujours jaloux. C’est alors un ordre intimé par l’Eglise de faire le métier infâme de délateur. Vous êtes menacé de l’enfer si vous ne mettez pas votre prochain en péril de sa vie.
Il n’y a peut-être rien de plus illégal dans les tribunaux de l’inquisition ; et une grande preuve de l’illégalité de ces monitoires, c’est qu’ils n’émanent point directement des magistrats, c’est le pouvoir ecclésiastique qui les décerne. Chose étrange qu’un ecclésiastique, qui ne peut juger à mort, mette ainsi dans la main des juges le glaive qu’il lui est défendu de porter !
Il n’y eut d’interrogés que le chevalier et le sieur Moinel, enfant d’environ quinze ans. Moinel, tout intimidé, et entendant prononcer au juge le mot d’attentat contre la religion, fut si hors de lui qu’il se jeta à genoux, et fit une confession générale comme s’il eût été devant un prêtre. Le chevalier de La Barre, plus instruit, et d’un esprit plus ferme, répondit toujours avec beaucoup de raison, et disculpa Moinel, dont il avait pitié. Cette conduite, qu’il eut jusqu’au dernier moment, prouve qu’il avait une belle âme. Cette preuve aurait dû être comptée pour beaucoup aux yeux de juges intelligents, et ne lui servit de rien.
Dans ce procès, monsieur, qui a eu des suites si affreuses, vous ne voyez que des indécences, et pas une action noire ; vous n’y trouvez pas un seul de ces délits qui sont des crimes chez toutes les nations, point de brigandage, point de violence, point de lâcheté ; rien de ce qu’on reproche à ces enfants ne serait même un délit dans les autres communions chrétiennes. Je suppose que le chevalier de La Barre et M. d’Etallonde aient dit que l’on ne doit pas adorer un dieu de pâte, c’est précisément et mot à mot ce que disent tous ceux de la religion réformée.
Le chancelier d’Angleterre prononcerait ces mots en plein parlement sans qu’ils fussent relevés par personne. Lorsqu’un milord Lockart était ambassadeur à Paris, un habitué de paroisse porta furtivement l’eucharistie dans son hôtel à un domestique malade qui était catholique ; milord Lockart, qui le sut, chassa l’habitué de sa maison ; il dit au cardinal Mazarin qu’il ne souffrirait pas cette insulte. Il traita en propres termes l’eucharistie de dieu de pâte et d’idolâtrie. Le cardinal Mazarin lui fit des excuses.
Le grand archevêque Tillotson, le meilleur prédicateur de l’Europe, et presque le seul qui n’ait point déshonoré l’éloquence par de fades lieux communs (4), ou par de faux raisonnements, comme Bourdaloue ; l’archevêque Tillotson, dis-je, parle précisément de notre eucharistie comme le chevalier de La Barre. Les mêmes paroles, respectées dans milord Lockhart à Paris, et dans la bouche de milord Tillotson à Londres, ne peuvent donc être en France qu’un délit local, un délit de lieu et de temps, un mépris de l’opinion vulgaire, un discours échappé au hasard devant une ou deux personnes : n’est-ce pas le comble de la cruauté de punir ces discours secrets du même supplice dont on punirait celui qui aurait empoisonné son père et sa mère, et qui aurait mis le feu aux quatre coins de sa ville ?
Remarquez, monsieur, je vous en supplie, combien on a deux poids et deux mesures. Vous trouverez dans la vingt-quatrième lettre persane de M. de Montesquieu, président à mortier du parlement de Bordeaux, de l’Académie française, ces propres paroles : « Ce magicien s’appelle le pape ; tantôt il fait croire que trois ne font qu’un, que le pain qu’on mange n’est pas du pain, ou que le vin qu’on boit n’est pas du vin ; et mille autres choses de cette espèce. »
M. de Fontenelle s’était exprimé de la même manière dans sa relation de Rome et de Genève sous le nom de Méro et d’Enegu. Il y avait dix mille fois plus de scandale dans ces paroles de messieurs de Fontenelle et de Montesquieu, exposées, par la lecture, aux yeux de dix mille personnes, qu’il n’y en avait dans deux ou trois mots échappés au chevalier de La Barre devant un seul témoin, paroles perdues dont il ne restait aucune trace. Les discours secrets doivent être regardés comme des pensées ; c’est un axiome dont la plus détestable barbarie doit convenir.
Je vous dirai plus, monsieur ; il n’y a point en France de loi expresse qui condamne à mort pour des blasphèmes. L’ordonnance de 1666 prescrit une amende pour la première fois, le double pour la seconde, etc., et le pilori pour la sixième récidive.
Cependant les juges d’Abbeville, par une ignorance et une cruauté inconcevables, condamnèrent le jeune d’Etallonde, âgé de dix-huit ans, 1°/ à souffrir le supplice de l’amputation de la langue jusqu’à la racine, ce qui s’exécute de manière que si le patient ne présente pas la langue lui-même, on la lui tire avec des tenailles de fer, et on la lui arrache.
2°/ On devait lui couper la main droite à la porte de la principale église.
3°/ Ensuite il devait être conduit dans un tombereau à la place du marché, être attaché à un poteau avec une chaîne de fer, et être brûlé à petit feu. Le sieur d’Etallonde avait heureusement épargné, par la fuite, à ses juges l’horreur de cette exécution.
Le chevalier de La Barre étant entre leurs mains, ils eurent l’humanité d’adoucir la sentence, en ordonnant qu’il serait décapité avant d’être jeté dans les flammes ; mais s’ils diminuèrent le supplice d’un côté, ils l’augmentèrent de l’autre, en le condamnant à subir la question ordinaire et extraordinaire, pour lui faire déclarer ses complices ; comme si des extravagances de jeune homme, des paroles emportées dont il ne reste pas le moindre vestige, étaient un crime d’Etat, une conspiration. Cette étonnante sentence fut rendue le 28 février de l’année 1766.
La jurisprudence de France est dans un si grand chaos, et conséquemment l’ignorance des juges est si grande, que ceux qui portèrent cette sentence se fondèrent sur une déclaration de Louis XIV, émanée en 1682, à l’occasion des prétendus sortilèges et des empoisonnements réels commis par la Voisin, la Vigoureux, et les deux prêtres nommés Vigoureux et Le Sage. Cette ordonnance de 1682 prescrit à la vérité la peine de mort pour le sacrilège joint à la superstition ; mais il n’est question, dans cette loi, que de magie et de sortilège, c’est-à-dire de ceux qui, en abusant de la crédulité du peuple, et en se disant magiciens, sont à la fois profanateurs et empoisonneurs. Voilà la lettre et l’esprit de la loi ; il s’agit, dans cette loi, de faits criminels pernicieux à la société, et non pas de vaines paroles, d’imprudences, de légèretés, de sottises commises sans aucun dessein prémédité, sans aucun complot, sans même aucun scandale public.
Les juges de la ville d’Abbeville péchaient donc visiblement contre la loi autant que contre l’humanité, en condamnant à des supplices aussi épouvantables que recherchés un gentilhomme et un fils d’une très honnête famille tous deux dans un âge où l’on ne pouvait regarder leur étourderie que comme un égarement, qu’une année de prison aurait corrigé. Il y avait même si peu de corps de délit, que les juges, dans leur sentence, se servent de ces termes vagues et ridicules employés par le petit peuple, « pour avoir chanté des chansons abominables et exécrables contre la vierge Marie, les saints et saintes. » Remarquez, monsieur, qu’ils n’avaient chanté ces « chansons abominables et exécrables contre les saints et saintes. » que devant un seul témoin qu’ils pouvaient récuser légalement. Ces épithètes sont-elles de la dignité de la magistrature ? Une ancienne chanson de table n’est, après tout, qu’une chanson. C’est le sang humain légèrement répandu, c’est la torture, c’est le supplice de la langue arrachée, de la main coupée, du corps jeté dans les flammes, qui est abominable et exécrable.
La sénéchaussée d’Abbeville ressortit au parlement de Paris. Le chevalier de La Barre y fut transféré, son procès y fut instruit. Dix (5) des plus célèbres avocats de Paris signèrent une consultation, par laquelle ils démontrèrent l’illégalité des procédures, et l’indulgence qu’on doit à des enfants mineurs qui ne sont accusés ni d’un complot, ni d’un crime réfléchi ; le procureur-général (6), versé dans la jurisprudence, conclut à casser la sentence d’Abbeville : il y avait vingt-cinq juges, dix acquiescèrent aux conclusions du procureur-général ; mais des circonstances singulières, que je ne puis mettre par écrit (7), obligèrent les quinze autres à confirmer cette sentence étonnante, le 4 juin 1766.
Est-il possible, monsieur, que dans une société qui n’est pas sauvage, cinq voix de plus sur vingt-cinq suffisent pour arracher la vie à un accusé, et très souvent à un innocent ! Il faudrait dans un tel cas de l’unanimité ; il faudrait au moins que les trois quarts des voix fussent pour la mort ; encore, en ce dernier cas, le quart des juges qui mitigerait l’arrêt devrait, dans l’opinion des cœurs bien faits, l’emporter sur les trois quarts de ces bourgeois cruels, qui se jouent impunément de la vie de leurs concitoyens, sans que la société en retire le moindre avantage.
La France entière regarda ce jugement avec horreur. Le chevalier de La Barre fut renvoyé à Abbeville pour y être exécuté. On fit prendre aux archers qui le conduisaient des chemins détournés (8) ; on craignait que le chevalier de La Barre ne fût délivré sur la route par ses amis ; mais c’était ce qu’on devait souhaiter plutôt que craindre.
Enfin, le premier juillet de cette année, se fit dans Abbeville cette exécution trop mémorable : cet enfant fut d’abord appliqué à la torture. Voici quel est ce genre de tourment.
Les jambes du patient sont serrées entre des ais ; on enfonce des coins de fer ou de bois entre les ais et les genoux, les os en sont brisés. Le chevalier s’évanouit, mais il revint bientôt à lui, à l’aide de quelques liqueurs spiritueuses, et déclara, sans se plaindre, qu’il n’avait point de complices.
On lui donna pour confesseur et pour assistant un dominicain (9), ami de sa tante l’abbesse, avec lequel il avait souvent soupé dans le couvent. Ce bon homme pleurait et le chevalier le consolait. On leur servit à dîner. Le dominicain ne pouvait manger. Prenons un peu de nourriture, lui dit le chevalier, vous aurez besoin de force autant que moi pour soutenir le spectacle que je vais donner (10).
Le spectacle en effet était terrible : on avait envoyé de Paris cinq bourreaux pour cette exécution. Je ne puis dire en effet si on lui coupa la langue et la main (11). Tout ce que je sais par les lettres d’Abbeville, c’est qu’il monta sur l’échafaud avec un courage tranquille, sans plainte, sans colère, et sans ostentation tout ce qu’il dit au religieux qui l’assistait se réduit à ces paroles : « Je ne croyais pas qu’on pût faire mourir un jeune gentilhomme pour si peu de chose. »
Il serait devenu certainement un excellent officier : il étudiait la guerre par principes : il avait fait des remarques sur quelques ouvrages du roi de Prusse, et du maréchal de Saxe, les deux plus grands généraux de l’Europe.
Lorsque la nouvelle de sa mort fut reçue à Paris, le nonce dit publiquement qu’il n’aurait point été traité ainsi à Rome, et que s’il avait avoué ses fautes à l’inquisition d’Espagne ou de Portugal, il n’eût été condamné qu’à une pénitence de quelques années (12).
Je laisse, monsieur, à votre humanité et à votre sagesse le soin de faire des réflexions sur un événement si affreux, si étrange, et devant lequel tout ce qu’on nous conte des prétendus supplices des premiers chrétiens doit disparaître. Dites-moi quel est le plus coupable, ou un enfant qui chante deux chansons réputées impies dans sa seule secte, et innocentes dans tout le reste de la terre, ou un juge qui ameute ses confrères pour faire périr cet enfant indiscret par une mort affreuse ?
Le sage et éloquent marquis de Vauvenargues a dit : « Ce qui n’offense pas la société n’est pas du ressort de la justice. » Cette vérité doit être la base de tous les codes criminel : or, certainement le chevalier de La Barre n’avait pas nui à la société en disant une parole imprudente à un valet, à une tourière, en chantant une chanson. C’était des imprudences secrètes dont on ne se souvenait plus ; c’étaient des légèretés d’enfant oubliées depuis plus d’une année, et qui ne furent tirées de leur obscurité que par le moyen d’un monitoire qui les fit révéler ; monitoire fulminé pour un autre objet, monitoire qui forme des délateurs, monitoire tyrannique fait pour trouver la paix de toutes les familles.
Il est si vrai qu’il ne faut pas traiter un jeune homme imprudent comme un scélérat consommé dans le crime, que le jeune M. d’Etallonde, condamné par les mêmes juges à une mort encore plus horrible, a été accueilli par le roi de Prusse, et mis au nombre de ses officiers ; il est regardé par tout le régiment comme un excellent sujet ; qui sait si un jour il ne viendra pas se venger de l’affront qu’on lui a fait dans sa patrie ?
L’exécution du chevalier de La Barre consterna tellement tout Abbeville, et jeta dans les esprits une telle horreur, que l’on n’osa pas poursuivre le procès des autres accusés.
Vous vous étonnez, sans doute, monsieur, qu’il se passe tant de scènes si tragiques dans un pays qui se vante de la douceur de ses mœurs, et où les étrangers mêmes venaient en foule chercher les agréments de la société ; mais je ne vous cacherai point que s’il y a toujours un certain nombre d’esprits indulgents et aimables, il reste encore dans plusieurs autres un ancien caractère de barbarie que rien n’a pu effacer ; vous retrouverez encore ce même esprit qui fit mettre à prix la tête d’un cardinal premier ministre, et qui conduisait l’archevêque de Paris, un poignard à la main, dans le sanctuaire de la justice. Certainement, la religion était plus outragée par ces deux actions que par les étourderies du chevalier de La Barre ; mais voilà comme va le monde :
Ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema.
JUVEN, Sat. XIII, v. 105.
Quelques juges ont dit que, dans les circonstances présentes, la religion avait besoin de ce funeste exemple ; ils se sont bien trompés ; rien ne lui a fait plus de tort : on ne subjugue pas ainsi les esprits ; on les indigne et on les révolte.
J’ai entendu dire malheureusement à plusieurs personnes qu’elles ne pouvaient s’empêcher de détester une secte qui ne se soutenait que par des bourreaux. Ces discours publics et répétés m’ont fait frémir plus d’une fois.
On a voulu faire périr par un supplice réservé aux empoisonneurs et aux parricides des enfants accusés d’avoir chanté d’anciennes chansons blasphématoires, et cela même a fait prononcer plus de cent mille blasphèmes. Vous ne sauriez croire, monsieur, combien cet événement rend notre religion catholique romaine exécrable à tous les étrangers. Les juges disent que la politique les a forcés à en user ainsi. Quelle politique imbécile et barbare ! Ah ! monsieur, quel crime horrible contre la justice, de prononcer un jugement par politique, surtout un jugement de mort ! et encore de quelle mort !
L’attendrissement et l’horreur qui me saisissent ne me permettent pas d’en dire davantage.
J’ai l’honneur d’être, etc.
1 – Variante d’une première édition : « Claude, dit Lacour, témoin unique, déposa qu’il a entendu dire au chevalier La Barre qu’il avait connu un paysan qui s’appelait Bon-Dieu, et qu’il n’en était pas moins un J… F….. Le 28 septembre, le nommé Sélincourt, etc. » (G.A.)
2 – Texte de 1775 : « ….. et le sieur de Saveuse. » (G.A.)
3 – En 1775, « Saucourt. » (G.A.)
4 – Voyez une de nos notes dans l’Avis au public. (G.A.)
5 – Ou plutôt huit. Voyez les noms dans le Cri du sang. (G.A.)
6 – Joly de Fleury, frère d’Omer de Fleury. (G.A.)
7 – Le rapporteur fut Pasquier, surnommé Tête de Veau par les philosophes. Cet homme déclama contre les livres impies, attaqua les encyclopédistes, et demanda un exemple. (G.A.)
8 – Il passa en chaise de poste par Rouen. L’escorte était déguisée. (G.A.)
9 – Le père Bosquier. (G.A.)
10 – « Prenons du café, dit-il encore, cela ne m’empêchera pas de dormir. » Voyez, la lettre à d’Alembert en date du 16 Juillet 1766. (G.A.)
11 – On simula l’action de lui arracher la langue. (G.A.)
12 – On avait espéré que Louis XV ferait grâce ; mais comme le parlement s’était montré impitoyable pour Damiens, il répondit que le coupable de lèse-majesté divine ne devait pas être traité plus favorablement que le coupable de lèse-majesté humaine. (G.A.)