<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[Monsieur de Voltaire (Contes)]]></title>
    <link>http://www.monsieurdevoltaire.com/categorie-10967044.html</link>
    <description>Les derniers articles publiés dans la catégorie &quot;Contes&quot; du blog &quot;Monsieur de Voltaire&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/2/31/00/01/avatar-blog-1065496423-tmpphpMtZh2t.jpg</url>
        <title><![CDATA[Monsieur de Voltaire (Contes)]]></title>
        <link>http://www.monsieurdevoltaire.com/categorie-10967044.html</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Sat, 31 Jul 2010 06:58:26 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 06:58:26 +0200</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2010 www.monsieurdevoltaire.com</copyright>            <category>Contes</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[CONTE : L'HOMME AUX QUARANTE ECUS - Partie 4]]></title>
        <link>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-conte-l-homme-aux-quarante-ecus---partie-4-42004731.html</link>        <description><![CDATA[<img src="http://img.over-blog.com/500x341/2/31/00/01/NOUVEAU-DOSSIER/2933404137_bc247edae0.jpg" alt="2933404137 bc247edae0" class="CtreTexte"><br>
  <br>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 14pt; color: #ff6600;"><span style="font-family: Times New Roman;"><marquee>Mise en ligne – Partie IV et Fin : CONTE&nbsp;: <b style=
    "mso-bidi-font-weight: normal;"><em style="mso-bidi-font-style: normal;">L’HOMME AUX QUARANTE ECUS</em></b></marquee><br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br></span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 29 Dec 2009 19:52:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.monsieurdevoltaire.com/article-conte-l-homme-aux-quarante-ecus---partie-4-42004731.html</guid>
                <category>Contes</category>        <comments>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-conte-l-homme-aux-quarante-ecus---partie-4-42004731-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[CONTE : L'HOMME AUX QUARANTE ECUS : Partie 3]]></title>
        <link>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-l-homme-aux-quarante-ecus-partie-3-41927339.html</link>        <description><![CDATA[<img src="http://img.over-blog.com/500x500/2/31/00/01/NOUVEAU-DOSSIER/4218959678_d94d31aeb6.jpg" alt="4218959678 d94d31aeb6" class="noAlign"><br>
  <br>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 14pt; color: #ff6600;"><span style="font-family: Times New Roman;"><marquee>Mise en ligne – Partie 3 de <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">L’HOMME AUX QUARANTE ECUS</em></b></marquee>.</span></span><br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Mon, 28 Dec 2009 11:39:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.monsieurdevoltaire.com/article-l-homme-aux-quarante-ecus-partie-3-41927339.html</guid>
                <category>Contes</category>        <comments>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-l-homme-aux-quarante-ecus-partie-3-41927339-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[CONTE : L'HOMME AUX QUARANTE ECUS - Partie 2]]></title>
        <link>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-prochainement-41482420.html</link>        <description><![CDATA[<img src="http://img.over-blog.com/500x326/2/31/00/01/NOUVEAU-DOSSIER/3900847911_df08e31d34.jpg" alt="3900847911_df08e31d34.jpg" class="CtreTexte"><br>
  <br>
  <br>
  <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><em><strong><span style="color: #ff6600;"><marquee>Mise en ligne : L'<span style="font-size: 18pt;">H</span>OMME AUX
  QUARANTE ECUS - <span style="font-size: 18pt;">P</span>ARTIE II.</marquee><br>
  <br>
  <br>
  <br>
  <br>
  <br></span></strong></em></span></span>]]></description>
        <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 21:32:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.monsieurdevoltaire.com/article-prochainement-41482420.html</guid>
                <category>Contes</category>        <comments>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-prochainement-41482420-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[CONTE : L'HOMME AUX QUARANTE ECUS]]></title>
        <link>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-conte-l-homme-aux-quarante-ecus-41437477.html</link>        <description><![CDATA[<img src="http://img.over-blog.com/500x254/2/31/00/01/NOUVEAU-DOSSIER/2625416281_6e25c6a1c1.jpg" alt="2625416281_6e25c6a1c1.jpg" class="CtreTexte"><br>
  <br>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>&nbsp;
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>&nbsp;<span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;">L’HOMME AUX QUARANTE ECUS</span></span><span style=
    "font-size: 14pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;">.</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;">&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;">&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">−<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span> 1768<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span> −</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;">&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;">&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;">AVERTISSEMENT POUR LA PRESENTE
    ÉDITION</span></span></em><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;">.</span></em>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> M. Louis Blanc, toujours prévenu
    contre le philosophe de Ferney, dit dans son <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Histoire de la Révolution</em> (tome 1<sup>er</sup>, page 521), que l’<em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">opulent</em> Voltaire, prenant en main la cause des gros propriétaires saisis d’effroi en face des physiocrates, écrivit contre ces derniers le conte de
    l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Homme</em> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">aux quarante écus</em>. Cette allégation n’est elle-même qu’un conte. Il y avait près de dix ans que
    Quesnay avait publié sa doctrine quand Voltaire s’avisa de la combattre, et le nouvel exposé qu’en fit Dupont de Nemours en 1767 ne fut pas même la cause de l’attaque voltairienne.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> L’<em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Homme</em> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">aux quarante écus</em> dut sa naissance à l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Ordre naturel et essentiel
    des sociétés politiques</em>, ouvrage de Lemercier de La Rivière, qui venait de paraître, et qui fut signalé au philosophe comme un livre admirable par l’envoyé de Russie à la cour de France, le
    prince Galitzin. Or, pourquoi ce prince signalait-il avec admiration l’ouvrage de Lemercier&nbsp;? C’est que sa souveraine, Catherine II, s’apprêtait à appeler l’économiste en consultation&nbsp;;
    et c’est aussi pourquoi, Voltaire, ayant pris connaissance du système et l’ayant trouvé chimérique, crut devoir dire ce qu’il en pensait. Rien de plus louable, de plus indépendant que cet
    acte.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Il est bon aussi de faire
    remarquer que ce roman n’est pas consacré aux seuls économistes. Il n’y a que les premiers chapitres qui les concernent, et le reste du livre roule sur les moines, sur les dîmes, sur divers
    systèmes scientifiques et autres matières. Quant aux quarante écus que Voltaire donne à son homme, ils représentent le revenu que, selon les économistes, tout Français aurait eu alors si l’on eût
    fait un égal partage de la fortune nationale. Les gros propriétaires ne sont donc pas en scène.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Comme pour son <em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Ingénu</em>, Voltaire avait pensé pour son <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Homme aux quarante écus</em>, qu’on lui donnerait libre carrière. Mais, comme
    l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Ingénu</em>, l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Homme</em> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">aux quarante écus</em> fut saisi, et, qui
    pis est, brûlé. On envoya même aux galères les colporteurs qui l’avaient vendu avec le <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Christianisme dévoilé</em> et <em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Ericie ou la Vestale</em>. Cette condamnation fit crier (1).</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> L’<em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">homme aux quarante écus</em> donna aussitôt naissance à <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Chinki, histoire cochinchinoise, qui peut servir à d’autres pays,
    seconde partie de l’Homme aux Quarante écus</em>(1768)&nbsp;; à l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Homme</em> au latin, ou <em style="mso-bidi-font-style: normal;">la Destinée des
    savants, histoire sans vraisemblance</em> (1769)&nbsp;; et à l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Homme</em> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">aux trente-six fortunes</em> (1769).
    Puis sont venus&nbsp;: <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Naru, fils de Chinki, histoire cochinchinoise, qui peut servir à d’autres pays et de suite à celle de Chinki, son père</em>
    (1776)&nbsp;; l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Homme aux portions, ou Conversations philosophiques et Politiques, publiées par KJ. Jazy</em> (1821)&nbsp;; et le <em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Petit fils de l’Homme aux quarante écus</em>, par Saint-Chamans (1823).</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> L’<em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Homme aux quarante écus</em> fut aussi condamné en cour de Rome, le 29 Novembre 1771. Disons enfin qu’une réimpression porte cette adresse&nbsp;: <em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Rome, avec la permission de la docte chambre syndicale et de messeigneurs les gros fermiers-généraux.</em></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;" align="right">
    <span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Georges Avenel.</span></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">1 – Il paraît que les colporteurs furent condamnés aussi durement parce qu’ils avaient distribué aussi un autre libelle qu’on ne
    voulut pas mentionner dans l’arrêt. C’était une satire contre le ministre Saint-Florentin, intitulée les Sabbatines et les Florentines, dont nous avons déjà parlé dans une note de l’Ingénu.
    (G.A.)</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><br>
    <br>
    &nbsp;<img src="http://img.over-blog.com/100x50/2/31/00/01/NOUVEAU-DOSSIER/2625416281_6e25c6a1c1.jpg" alt="2625416281 6e25c6a1c1" class="CtreTexte"></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;">AVERTISSEMENT DES ÉDITEURS DE
    KEHL</span></span></em><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 11pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;">.</span></em>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Après la paix de 1748, les
    esprits parurent se porter, en France, vers l’agriculture et l’économie politique, et on publia beaucoup d’ouvrages sur ces deux objets. Voltaire vit avec peine que, sur des matières qui
    touchaient de si près au bonheur des hommes, l’esprit de système vînt se mêler aux observations et aux discussions utiles. C’est dans un moment d’humeur contre ces systèmes, qu’il s’amusa à faire
    ce roman. On venait de proposer des moyens de s’enrichir par l’agriculture, dont les uns demandaient des avances supérieurs aux moyens des cultivateurs les plus riches, tandis que les autres
    offraient des profits chimériques. On avait employé dans un grand nombre d’ouvrages des expressions bizarres, comme celle de <em style="mso-bidi-font-style: normal;">despotisme légal</em> (1),
    pour exprimer le gouvernement d’un souverain absolu qui conformerait toutes ses volontés aux principes démontrés de l’économie politique&nbsp;; comme celle qui faisait la puissance législative
    <em style="mso-bidi-font-style: normal;">copropriétaire de toutes les possessions</em> (2), pour dire que chaque homme, étant intéressé aux lois qui lui assurent la libre jouissance de sa
    propriété, devait payer proportionnellement sur son revenu pour les dépenses que nécessite le maintien de ces lois et de la sûreté publique.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Ces expressions nuisirent à des
    vérités d’ailleurs utiles. Ceux qui ont dit les premiers que les principes de l’administration des Etats étaient dictés par la raison et par la nature&nbsp;; qu’ils devaient être les mêmes dans
    les monarchies et dans les républiques&nbsp;; que c’était du rétablissement de ces principes que dépendaient la vraie richesse, la force, le bonheur des nations, et même la jouissance des droits
    des hommes les plus importants&nbsp;; que le droit de propriété pris dans toute son étendue, celui de faire de son industrie, de ses denrées, un usage absolument libre, étaient des droits aussi
    naturels, et surtout bien plus importants pour les quatre-vingt-dix-neuf centièmes des hommes, que celui de faire partie pou un dis millionième de la puissance législative&nbsp;: ceux qui ont
    ajouté que la conservation de la sûreté, de la liberté personnelle, est moins liée qu’on ne croit avec la liberté de la constitution&nbsp;; que, sur tous ces points, les lois qui sont conformes à
    la justice et à la raison sont les meilleures en politique, et même les seules bonnes dans toutes les formes de gouvernement&nbsp;; qu’enfin, tant que les lois ou l’administration sont mauvaises,
    le gouvernement le plus à désirer est celui où l’on peut espérer la réforme de ces lois la plus prompte et la plus entière&nbsp;: tous ceux qui ont dit ces vérités ont été utiles aux hommes, en
    leur apprenant que le bonheur était plus près d’eux qu’ils ne pensaient&nbsp;; et que ce n’est point en bouleversant le monde, mais en l’éclairant, qu’ils peuvent espérer de trouver le bien-être
    et la liberté.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> L’idée que la félicité humaine
    dépend d’une connaissance plus entière, plus parfaite de la vérité, et par conséquent des progrès de la raison, est la plus consolante qu’on puisse nous offrir&nbsp;; car les progrès de la raison
    sont dans l’homme la seule chose qui n’ait point de bornes, et la connaissance de la vérité la seule qui puisse être éternelle.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> L’impôt sur le produit des
    terres est le plus utile à celui qui lève l’impôt, le moins onéreux à celui qui le paie, le seul juste, parce qu’il est le seul où chacun paie, à mesure de ce qu’il possède, de l’intérêt qu’il a
    au maintien de la société.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Cette vérité a été encore
    établie par les mêmes écrivains, et c’est une de celles qui ont sur le bonheur des hommes une influence plus puissante et plus directe. Mais si des hommes, d’ailleurs éclairés et de bonne foi,
    ont nié cette vérité, c’est en grande partie la faute de ceux qui ont cherché à le prouver. Nous disons en partie, parce que nous connaissons peu de circonstances où la faute soit tout entière
    d’un seul côté. Si les partisans de cette opinion l’avaient développée d’une manière plus analytique et avec plus de clarté, si ceux qui l’ont rejetée avaient voulu l’examiner avec plus de soin,
    les opinions auraient été bien moins partagées&nbsp;: du moins les objections que les derniers ont faites semblent le prouver. Ils auraient senti que les impôts annuels, de quelque manière qu’ils
    soient imposés, sont levés sur le produit de la terre&nbsp;: qu’un impôt territorial ne diffère d’un autre que parce qu’il est levé avec moins de frais, ne met aucune entrave dans le commerce, ne
    porte la mort dans aucune branche d’industrie, n’occasionne aucune vexation, parce qu’il peut être distribué avec égalité sur les différentes productions, proportionnellement au produit net que
    chaque terre rapporte à son propriétaire.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Nous avons combattu dans les
    notes quelques-unes des opinions de Voltaire, qui sont contraires à ce principe, parce qu’elles ont pour objet des questions très importantes au bonheur public, et que son ouvrage était destiné à
    être lu par les hommes de tous les états dans l’Europe entière. Nous avons cru qu’il était de notre devoir d’exposer la vérité, ou du moins ce que nous croyons la vérité.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">1 – Expression du marquis de Mirabeau. (G.A.)</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">2 – Expression de Lemercier de La Rivière. (G.A.)</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;<br></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><img src="http://img.over-blog.com/100x50/2/31/00/01/NOUVEAU-DOSSIER/2625416281_6e25c6a1c1.jpg" alt=
    "2625416281 6e25c6a1c1" class="noAlign"><br>
    <br>
    ________</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Un vieillard, qui toujours
    plaint le présent et vante le passé, me disait&nbsp;: ….</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt; color: #ff6600;"><span style="font-family: Times New Roman;"><marquee>CONTE MIS EN
    LIGNE DANS LA PARTIE GAUCHE.</marquee></span></span></em></b>
  </p><br>
  <br>
  <br>
  <br>]]></description>
        <pubDate>Sat, 19 Dec 2009 08:05:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.monsieurdevoltaire.com/article-conte-l-homme-aux-quarante-ecus-41437477.html</guid>
                <category>Contes</category>        <comments>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-conte-l-homme-aux-quarante-ecus-41437477-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[CONTE : Histoire d'un bon bramin]]></title>
        <link>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-conte-histoire-d-un-bon-bramin-39851285.html</link>        <description><![CDATA[<img width="500" src="http://idata.over-blog.com/2/31/00/01/NOUVEAU-DOSSIER/moyenne3353174155_5bfe6e3796.jpg" height="341" class="CtreTexte"><br>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;">HISTOIRE D’UN BON BRAMIN</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">−<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span> 1759<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span> −</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Je rencontrai dans mes voyages
    un vieux bramin, homme fort sage, plein d’esprit, et très savant&nbsp;: de plus il était riche, et, partant, il en était plus sage encore&nbsp;; car, ne manquant de rien, il n’avait besoin de
    tromper personne. Sa famille était très bien gouvernée par trois belles femmes qui s’étudiaient à lui plaire&nbsp;; et, quand il ne s’amusait pas avec ses femmes, il s’occupait à
    philosopher.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Près de sa maison, qui était
    belle, ornée et accompagnée de jardins charmants, demeurait une vieille Indienne, bigote, imbécile, et assez pauvre.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Le bramin me dit un jour&nbsp;:
    Je voudrais n’être jamais né. Je lui demandai pourquoi. Il me répondit&nbsp;: J’étudie depuis quarante ans, ce sont quarante années de perdues&nbsp;; j’enseigne les autres, et j’ignore
    tout&nbsp;; cet état porte dans mon âme tant d’humiliation et de dégoût, que la vie m’est insupportable&nbsp;: je suis né, je vis dans le temps, et je ne sais pas ce que c’est que le temps&nbsp;;
    je me trouve dans un point entre deux éternités, comme disent nos sages, et je n’ai nulle idée de l’éternité&nbsp;: je suis composé de matière&nbsp;; je pense, je n’ai jamais pu m’instruire de ce
    qui produit la pensée&nbsp;; j’ignore si mon entendement est en moi une simple faculté, comme celle de marcher, de digérer, et si je pense avec ma tête comme je prends avec mes mains.
    Non-seulement le principe de ma pensée m’est inconnu, mais le principe de mes mouvements m’est également caché&nbsp;: je ne sais pourquoi j’existe&nbsp;; cependant on me fait chaque jour des
    questions sur tous ces points&nbsp;: il faut répondre&nbsp;; je n’ai rien de bon à dire&nbsp;; je parle beaucoup, et je demeure confus et honteux de moi-même après avoir parlé.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> C’est bien pis quand on me
    demande si Brama a été produit par Vitsnou, ou s’ils sont tous deux éternels. Dieu m’est témoin que je n’en sais pas un mot, et il y paraît bien à mes réponses. Ah&nbsp;! Mon révérend père, me
    dit-on, apprenez-nous comment le mal inonde toute la terre. Je suis aussi en peine que ceux qui me font cette question&nbsp;: je leur dis quelquefois que tout est le mieux du monde&nbsp;: mais
    ceux qui ont été ruinés et mutilés à la guerre n’en croient rien, ni moi non plus&nbsp;: je me retire chez moi, accablé de ma curiosité et de mon ignorance. Je lis nos anciens livres, et ils
    redoublent mes ténèbres. Je parle à mes compagnons&nbsp;: les uns me répondent qu’il faut jouir de la vie, et se moquer des hommes&nbsp;; les autres croient savoir quelque chose, et se perdent
    dans des idées extravagantes&nbsp;; tout augmente le sentiment douloureux que j’éprouve. Je suis près quelquefois de tomber dans le désespoir, quand je songe qu’après toutes mes recherches je ne
    sais ni d’où je viens, ni ce que je suis, ni où j’irai, ni ce que je deviendrai.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> L’état de ce bon homme me fit
    une vraie peine&nbsp;: personne n’était ni plus raisonnable ni de meilleure foi que lui. Je conçus que, plus il avait de lumières dans son entendement et de sensibilité dans son cœur, plus il
    était malheureux.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Je vis le même jour la vieille
    femme qui demeurait dans son voisinage&nbsp;: je lui demandai si elle avait jamais été affligée de ne savoir pas comment son âme était faite. Elle ne comprit seulement pas ma question&nbsp;: elle
    n’avait jamais réfléchi un seul moment de sa vie sur un seul des points qui tourmentaient le bramin&nbsp;: elle croyait aux métamorphoses de Vitsnou de tout son cœur&nbsp;; et pourvu qu’elle pût
    avoir quelquefois de l’eau du Gange pour se laver, elle se croyait la plus heureuse des femmes.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Frappé du bonheur de cette
    pauvre créature, je revins à mon philosophe, et je lui dis&nbsp;: N’êtes-vous pas honteux d’être malheureux, dans le temps qu’à votre porte il y a un vieil automate qui ne pense à rien, et qui
    vit content&nbsp;? Vous avez raison, me répondit-il&nbsp;; je me suis dit cent fois que je serais heureux si j’étais aussi sot que ma voisine, et cependant je ne voudrais pas d’un tel
    bonheur.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Cette réponse de mon bramin me
    fit une plus grande impression que tout le reste&nbsp;: je m’examinai moi-même, et je vis qu’en effet je n’aurais pas voulu être heureux à condition d’être imbécile.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Je proposai la chose à des
    philosophes, et ils furent de mon avis. Il y a pourtant, disais-je, une furieuse contradiction dans cette manière de penser&nbsp;: car enfin de quoi s’agit-il&nbsp;? d’être heureux. Qu’importe
    d’avoir de l’esprit ou d’être sot&nbsp;? Il y a bien plus&nbsp;: ceux qui sont contents de leur être sont bien sûrs d’être contents&nbsp;; ceux qui raisonnent ne sont pas si sûrs de bien
    raisonner. Il est donc clair, disais-je, qu’il faudrait choisir de n’avoir pas le sens commun, pour peu que ce sens commun contribue à notre mal-être. Tout le monde fut de mon avis, et cependant
    je ne trouvai personne qui voulût accepter le marché de devenir imbécile pour devenir content. De là je conclus que, si nous faisons cas du bonheur, nous faisons encore plus de cas de la
    raison.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Mais, après y avoir réfléchi, il
    paraît que de préférer la raison à la félicité, c’est être très insensé. Comment donc cette contradiction peut-elle s’expliquer&nbsp;? Comme toutes les autres. Il y a là de quoi parler beaucoup.
    (1)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;<img width="100" src="http://idata.over-blog.com/2/31/00/01/NOUVEAU-DOSSIER/moyenne3353174155_5bfe6e3796.jpg"
    height="68" class="CtreTexte"><br></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><br>
    <br>
    1 – La lettre de Voltaire à madame du Deffand, en date du 13 Octobre 1759, peut servir de commentaire à ce conte, admirable de style et de raisonnement. (G.A.) - <span style=
    "color: #ff6600;"><strong><span style="color: #ff6600;"><span style="text-decoration: underline;">ci-dessous</span> :</span></strong></span><br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <img width="500" src="http://idata.over-blog.com/2/31/00/01/NOUVEAU-DOSSIER/moyenne2971267959_7c55d9a3c0.jpg" height="341" class="CtreTexte"></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">à Madame la Marquise du
    Deffand</span></span></span></b>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: right;">
    <em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">Aux Délices, 13 Octobre
    1759.</span></span></span></em>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span></em>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span></em>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Il est bien triste, madame, pour un homme (1) qui vit avec vous, d’être un peu sourd&nbsp;; je vous plains moins d’être
    aveugle. Voilà le procès des aveugles et des sourds décidé. Certainement c’est celui qui ne vous entend point qui est le plus malheureux.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Je n’écris à Paris qu’à vous, madame, parce que votre imagination a toujours été selon mon cœur&nbsp;; mais je ne vous
    passe point de vouloir me faire lire les romans anglais, quand vous ne voulez pas lire l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Ancien Testament.</em> Dites-moi donc, s’il vous plaît, où vous
    trouvez une histoire plus intéressante que celle de Joseph devenu contrôleur-général en Egypte, et reconnaissant ses frères. Comptez-vous pour rien Daniel, qui confond si finement les deux
    vieillards&nbsp;? Quoique Tobie ne soit pas si bon, cependant cela me paraît meilleur que <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Tom Jones</em>, dans lequel il n’y a rien de passage que le
    caractère d’un barbier.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Vous me demandez ce que vous devez lire, comme les malades demandent ce qu’ils doivent manger&nbsp;; mais il faut avoir
    de l’appétit, et vous avez peu d’appétit avec beaucoup de goût. Heureux qui a assez faim pour dévorer l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Ancien Testament</em>&nbsp;: Ne vous en moquez
    point&nbsp;; ce livre fait cent fois mieux connaître qu’Homère les mœurs de l’ancienne Asie&nbsp;; c’est, de tous les monuments antiques, le plus précieux. Y a-t-il rien de plus digne d’attention
    qu’un peuple entier situé entre Babylone, Tyr et l’Egypte, qui ignore pendant six cents ans le dogme de l’immortalité de l’âme, reçu à Memphis, à Babylone, et à Tyr&nbsp;? Quand on lit pour
    s’instruire, on voit tout ce qui a échappé lorsqu’on ne lisait qu’avec les yeux.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Mais vous, qui ne vous souciez pas de l’histoire de votre pays, quel plaisir prendrez-vous à celle des Juifs, de
    l’Egypte, et de Babylone&nbsp;? J’aime les mœurs des patriarches, non parce qu’ils couchaient tous avec leurs servantes, mais parce qu’ils cultivaient la terre comme moi. Laissez-moi lire
    l’Ecriture sainte, et n’en parlons plus.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Mais vous, madame, prétendez-vous lire comme on fait la conversation&nbsp;? Prendre un livre comme on demande des
    nouvelles&nbsp;? Le lire et le laisser là&nbsp;? En prendre un autre qui n’a aucun rapport avec le premier, et le quitter pour un troisième&nbsp;? En ce cas, vous n’avez pas grand
    plaisir.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Pour avoir du plaisir, il faut un peu de passion&nbsp;; il faut un grand objet qui intéresse, une envie de s’instruire
    déterminée, qui occupe l’âme continuellement&nbsp;; cela est difficile à trouver, et ne se donne point. Vous êtes dégoûtée&nbsp;; vous voulez seulement vous amuser, je le vois bien&nbsp;; et les
    amusements sont encore assez rares.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Si vous étiez assez heureuse pour savoir l’italien, vous seriez sûre d’un bon mois de plaisir avec l’Arioste. Vous vous
    pâmeriez de joie&nbsp;: vous verriez la poésie la plus élégante et la plus facile, qui orne, sans effort, la plus féconde imagination dont la nature ait jamais fait présent à aucun homme. Tout
    roman devient insipide auprès de l’Arioste&nbsp;; tout est plat devant lui, et surtout la traduction de notre Mirabaud. (2)</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Si vous êtes une honnête personne, madame, comme je l’ai toujours cru, j’aurai l’honneur de vous envoyer un chant ou
    deux de la <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Pucelle</em>, que personne ne connaît, et dans lequel l’auteur a tâché d’imiter, quoique très faiblement, la manière naïve et le pinceau facile
    de ce grand homme. Je n’en approche point du tout&nbsp;; mais j’ai donné au moins une légère idée de cette école de peinture. Il faut que votre ami soit votre lecteur, et ce sera un quart d’heure
    d’amusement pour vous deux, et c’est beaucoup. Vous lirez cela quand vous n’aurez rien à faire du tout, quand votre âme aura besoin de bagatelles&nbsp;; car point de plaisir sans
    besoin.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Si vous aimez un tableau très fidèle de ce vilain monde, vous en trouverez un quelque jour dans l’<em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Histoire générale</em> des sottises du genre humain (que j’ai achevé très impartialement). J’avais donné, par dépit, l’esquisse de cette histoire, parce qu’on en
    avait imprimé déjà quelques fragments&nbsp;; mais je suis devenu depuis plus hardi que je n’étais&nbsp;; j’ai peint les hommes comme ils sont.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> La demi-liberté avec laquelle on commence à écrire en France n’est encore qu’une chaîne honteuse. Toutes vos grandes
    Histoires de France sont diaboliques, non seulement parce que le fond en est horriblement sec et petit, mais parce que les Daniel sont plus petits encore. C’est un bien plat préjugé de prétendre
    que la France ait été quelque chose dans le monde, depuis Raoul et Eudes jusqu’à la personne de Henri IV et au grand siècle de Louis XIV. Nous avons été de sots barbares, en comparaison des
    Italiens, dans la carrière de tous les arts.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Nous n’avons même que depuis trente ans appris un peu de bonne philosophie des Anglais. Il n’y a aucune invention qui
    vienne de nous. Les Espagnols ont conquis un nouveau monde&nbsp;; les Portugais ont trouvé le chemin des Indes par les mers d’Afrique&nbsp;; les Arabes et les Turcs ont fondé les plus puissants
    empires&nbsp;; mon ami le czar Pierre a créé, en vingt ans, un empire de deux mille lieues&nbsp;; les Scythes de mon impératrice Elisabeth viennent de battre mon roi de Prusse, tandis que nos
    armées sont chassées par les paysans de Zell et de Wolfenbuttel.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Nous avons eu l’esprit de nous établir en Canada, sur des neiges, entre des ours et des castors, après que les Anglais
    ont peuplé de leurs florissantes colonies quatre cents lieues du plus beau pays de la terre&nbsp;; et on nous chasse encore de notre Canada.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Nous bâtissons encore de temps en temps quelques vaisseaux pour les Anglais, mais nous les bâtissons mal&nbsp;; et,
    quand ils daignent les prendre, ils se plaignent que nous ne leur donnons que de mauvais voiliers.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Jugez, après cela, si l’histoire de France est un beau morceau à traiter amplement, et à
    lire&nbsp;!</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Ce qui fait le grand mérite de la France, son seul mérite, son unique supériorité, c’est un petit nombre de génies
    sublimes ou aimables, qui font qu’on parle aujourd’hui français à Vienne, Stockholm, et Moscou. Vos ministres, vos intendants, et vos premiers commis, n’ont aucune part à cette
    gloire.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Que lirez-vous donc, madame&nbsp;? Le duc d’Orléans régent daigna un jour causer avec moi au bal de l’Opéra&nbsp;; il
    me fit un grand éloge de Rabelais, et je le pris pour un prince de mauvaise compagnie, qui avait le goût gâté. J’avais alors un souverain mépris pour Rabelais. Je l’ai repris depuis, et, comme
    j’ai plus approfondi toutes les choses dont il se moque, j’avoue qu’aux bassesses près, dont il est trop rempli, une bonne partie de son livre m’a fait un plaisir extrême. Si vous voulez faire
    une étude sérieuse, il ne tiendra qu’à vous&nbsp;; mais j’ai peur que vous ne soyez pas assez savante, et que vous ne soyez trop délicate.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Je voudrais que quelqu’un eût élagué en français les <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Œuvres
    philosophiques</em> de feu milord<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span> Bolingbroke. C’est un prolixe personnage, et sans aucune méthode&nbsp;; mais on en pourrait faire un ouvrage bien
    terrible pour les préjugés, et bien utile pour la raison. Il y a un autre Anglais qui vaut bien mieux que lui&nbsp;; c’est M. Hume, dont on a traduit quelque chose avec trop de réserve. Nous
    traduisons les Anglais aussi mal que nous nous battons contre eux sur mer.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Plût à Dieu, madame, pour le bien que je vous veux, qu’on eût pu au moins copier fidèlement le <em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Conte du Tonneau</em>, du doyen Swift&nbsp;! C’est un trésor de plaisanteries dont il n’y a point d’idée ailleurs. Pascal n’amuse qu’aux dépens des jésuites&nbsp;;
    Swift divertit et instruit aux dépens du genre humain. Que j’aime la hardiesse anglaise&nbsp;! Que j’aime les gens qui disent ce qu’ils pensent&nbsp;! C’est ne vivre qu’à demi que de n’oser
    penser qu’à demi.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Avez-vous jamais lu, madame, la faible traduction (3) du faible <em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Anti-Lucrèce</em> du cardinal de Polignac&nbsp;? Il m’en avait autrefois lu vingt vers qui me parurent fort beaux&nbsp;; l’abbé de Rothelin m’assura que tout le
    reste était bien au-dessus. Je pris le cardinal de Polignac pour un ancien Romain (4), et pour un homme supérieur à Virgile&nbsp;; mais, quand son poème fut imprimé, je le pris pour ce qu’il
    est&nbsp;: poème sans poésie, et philosophie sans raison.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Indépendamment des tableaux admirables qui se trouvent dans Lucrèce, et qui feront passer son livre à la dernière
    postérité, il y a un troisième chant dont les raisonnements n’ont jamais été éclaircis par les traducteurs, et qui méritent bien d’être mis dans leur jour. Nous n’en n’avons qu’une mauvaise
    traduction par un baron des Coutures. Je mettrai, si je vis, ce troisième chant en vers, ou je ne pourrai.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> En attendant, seriez-vous assez hardie pour vous faire lire seulement quarante ou cinquante pages de ce des
    Coutures&nbsp;? Par exemple, livre III, page 281, tome 1<sup>er</sup>, à commencer par les mots <em style="mso-bidi-font-style: normal;">on ne s’aperçoit point</em>. Il y a en marge, XIIe
    argument. Examinez ce XIIe argument jusqu’au XXVIIe, avec un peu d’attention, si la chose vous paraît en valoir la peine.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Nous avons tous un procès avec la nature, qui sera terminé dans peu de temps&nbsp;; et presque personne n’examine les
    pièces de ce grand procès. Je ne vous demande que la lecture de cinquante pages de ce troisième livre&nbsp;: c’est le plus beau préservatif contre les sottes idées du vulgaire&nbsp;; c’est le
    plus ferme rempart contre la misérable superstition. Et, quand on songe que les trois quarts du sénat romain, à commencer par César, pensaient comme Lucrèce, il faut avouer que nous sommes de
    grands polissons, à commencer par Joly de Fleury.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Vous me demandez ce que je pense, madame&nbsp;; je pense que nous sommes bien méprisables, et qu’il n’y a qu’un petit
    nombre d’hommes répandus sur la terre qui osent avoir le sens commun&nbsp;; je pense que vous êtes de ce petit nombre. Mais à quoi sert-il&nbsp;? A rien du tout. Lisez la parabole du <em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Bramin</em> (5), que j’ai eu l’honneur de vous envoyer&nbsp;; et je vous exhorte à jouir, autant que vous le pourrez, de la vie qui est peu de chose, sans craindre
    la mort, qui n’est rien.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Comme vous n’avez guère que des rentes viagères, l’ennuyeux ouvrage (6) dont vous me parlez tombe moins sur vous que
    sur un autre. Sauve qui peut&nbsp;! Demandez à votre ami si, en 1708 et 1709, on n’était pas cent fois plus mal&nbsp;; ces souvenirs consolent.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> La première scène de la pièce de Silhouette a été bien applaudie&nbsp;; le reste est sifflé&nbsp;; mais il se peut très
    bien que le parterre ait tort. Il est clair qu’il faut de l’argent pour se défendre, puisque les Anglais se ruinent pour nous attaquer.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Ma lettre est devenue un livre, et un mauvais livre&nbsp;; jetez-la au feu, et vivez heureuse, autant que la pauvre
    machine humaine le comporte.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;">&nbsp;<br></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><img width="100" src="http://idata.over-blog.com/2/31/00/01/NOUVEAU-DOSSIER/moyenne2971267959_7c55d9a3c0.jpg" height="68" class="CtreTexte"><br>
    <br>
    &nbsp;</span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">1 – Le président Hénault. (G.A.)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">2 – Cette traduction est de 1741. Ce Mirabaud, sous le nom duquel d’Holbach publia son <em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Système de la nature</em>, vivait encore, et était membre de l’Académie française. (G.A.)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">3 – Par JP. De Bougainville. (G.A.)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">4 – Voyez le <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Temple du Goût</em>. (G.A.)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">5 – Voyez<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span> l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Histoire d’un
    bon Bramin</em>. (G.A.)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">6 – Les édits de Silhouette. (G.A.)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    &nbsp;
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 22 Nov 2009 19:35:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.monsieurdevoltaire.com/article-conte-histoire-d-un-bon-bramin-39851285.html</guid>
                <category>Contes</category>        <comments>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-conte-histoire-d-un-bon-bramin-39851285-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[CONTE : Le monde comme il va]]></title>
        <link>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-35101006.html</link>        <description><![CDATA[<br>
  <img width="300" src="http://idata.over-blog.com/2/31/00/01/AUTRE/3820848205_8cd1fa6a74_o.jpg" height="438" class="CtreTexte"><br>
  <br>
  <br>
  <br>
  <br>
  <br>
  <br>
  <br>
  <p style="text-align: right;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: comic sans ms,sans-serif;"><em><span style="font-size: 24pt;"><span style=
    "font-family: book antiqua,palatino;"><strong><span style="color: #ff6600;"><span style="font-size: 18pt;">A <span style=
    "font-size: 24pt;">J</span>ames,</span></span></strong></span></span></em></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><br>
    <br>
    <br></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial black,avant garde;"><span style="font-size: 18pt;"><span style=
    "text-decoration: underline;">LE MONDE COMME IL VA<br></span></span></span><br>
    <br>
    <br>
    <br>
    &nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I. - Parmi les génies qui président aux empires du monde,
    Ituriel tient un des premiers rangs, et il a le département de la Haute-Asie. Il descendit un matin dans la demeure du scythe&nbsp; Babouc, sur le rivage de l’Oxus, et lui dit&nbsp;: Babouc, les
    folies et les excès des Perses ont attiré notre colère&nbsp;: il s’est tenu hier une assemblée des génies de la Haute-Asie, pour savoir si on châtierait Persépolis (1), ou si on la détruirait. Va
    dans cette ville, examine tout&nbsp;; tu reviendras m’en rendre un compte fidèle, et je me déterminerai, sur ton rapport, à corriger la ville, ou à l’exterminer. Mais, seigneur, dit humblement
    Babouc, je n’ai jamais été en Perse&nbsp;; je n’y connais personne. Tant mieux, dit l’ange, tu ne seras point partial&nbsp;; tu as reçu du ciel le discernement (2), et j’y ajoute le don
    d’inspirer la confiance&nbsp;; marche, regarde, écoute, observe, et ne crains rien&nbsp;; tu seras partout bien reçu.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Babouc monta sur son chameau, et partit avec ses
    serviteurs. Au bout de quelques journées, il rencontra vers les plaines de Sennaar l’armée persane, qui allait combattre l’armée indienne. Il s’adressa d’abord à un soldat qu’il trouva écarté. Il
    lui parla, et lui demanda quel était le sujet de la guerre. Par tous les dieux, dit le soldat, je n’en sais rien&nbsp;; ce n’est pas mon affaire&nbsp;; mon métier est de tuer et d’être tué pour
    gagner ma vie&nbsp;; il n’importe qui je serve. Je pourrais bien même dès demain passer dans le camp des Indiens&nbsp;; car on dit qu’ils donnent près d’une demi-drachme de cuivre par jour à
    leurs soldats de plus que nous n’en avons dans ce maudit service de Perse. (3) Si vous voulez savoir pourquoi on se bat, parlez à mon capitaine.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Babouc ayant fait un petit présent au soldat entra dans le
    camp. Il fit bientôt connaissance avec le capitaine, et lui demanda le sujet de la guerre. Comment voulez-vous que je le sache&nbsp;? dit le capitaine, et que m’importe ce beau sujet&nbsp;?
    J’habite à deux cents lieues de Persépolis&nbsp;; j’entends dire que la guerre est déclarée&nbsp;; j’abandonne aussitôt ma famille, et je vais chercher, selon notre coutume, la fortune ou la
    mort, attendu que je n’ai rien à faire. Mais vos camarades, dit Babouc, ne sont-ils pas un peu plus instruits que vous&nbsp;? Non, dit l’officier&nbsp;; il n’y a guère que nos principaux satrapes
    (4) qui savent bien précisément pourquoi on s’égorge.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Babouc étonné s’introduisit chez les généraux&nbsp;; il
    entra dans leur familiarité. L’un d’eux lui dit enfin&nbsp;: La cause de cette guerre, qui désole depuis vingt ans l’Asie, vient originairement qu’une querelle entre un eunuque d’une femme du
    grand roi de Perse, et un commis d’un bureau du grand roi des Indes. Il s’agissait d’un droit qui revenait à peu près à la trentième partie d’une darique (5). Le premier ministre des Indes et le
    nôtre soutiennent dignement les droits de leurs maîtres. La querelle s’échauffa. On mit de part et d’autre en campagne une armée d’un million de soldats. Il faut recruter cette armée tous les ans
    de plus de quatre cent mille hommes. Les meurtres, les incendies, les ruines, les dévastations se multiplient, l’univers souffre, et l’acharnement continue. Notre premier ministre et celui des
    Indes protestent souvent qu’ils n’agissent que pour le bonheur du genre humain&nbsp;; et à chaque protestation il y a toujours quelques villes détruites et quelques provinces
    ravagées.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Le lendemain, sur un bruit qui se répandit que la paix
    allait être conclue, le général persan et le général indien s’empressèrent de donner bataille&nbsp;; elle fut sanglante. Babouc en vit toutes les fautes et toutes les abominations&nbsp;; il fut
    témoin des manœuvres des principaux satrapes, qui firent ce qu’ils purent pour faire battre leur chef. (6) Il vit des officiers tués par leurs propres troupes&nbsp;; il vit des soldats qui
    achevaient d’égorger leurs camarades expirants, pour leur arracher quelques lambeaux sanglants, déchirés et couverts de fange. Il entra dans les hôpitaux où l’on transportait les blessés, dont la
    plupart expiraient par la négligence inhumaine de ceux mêmes que le roi de Perse payait chèrement pour les secourir. Sont-ce là des hommes, s’écria Babouc, ou des bêtes féroces&nbsp;? Ah&nbsp;!
    Je vois bien que Persépolis sera détruite.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Occupé de cette pensée, il passa dans le camp des
    Indiens&nbsp;; il y fut aussi bien reçu que dans celui des Perses, selon ce qui lui avait été prédit&nbsp;; mais il y vit tous les mêmes excès qui l’avaient saisi d’horreur. Oh&nbsp;! oh&nbsp;!
    dit-il en lui-même, si l’ange Ituriel veut exterminer les Persans, il faut donc que l’ange des Indes détruise aussi les Indiens. S’étant ensuite informé plus en détail de ce qui s’était passé
    dans l’une et l’autre armée, il apprit des actions de générosité, de grandeur d’âme, d’humanité, qui l’étonnèrent et le ravirent. Inexplicables humains, s’écria-t-il, comment pouvez-vous réunir
    tant de bassesse et de grandeur, tant de vertus et de crimes&nbsp;!</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cependant la paix fut déclarée. Les chefs des deux armées, dont
    aucun n’avait remporté la victoire, mais qui pour leur seul intérêt avaient fait verser le sang de tant d’hommes, leurs semblables, allèrent briguer dans leurs cours des récompenses. On célébra
    la paix dans des écrits publics, qui n’annonçaient que le retour de la vertu et de la félicité sur la terre. Dieu soit loué&nbsp;! dit Babouc&nbsp;; Persépolis sera le séjour de l’innocence
    épurée&nbsp;; elle ne sera point détruite, comme le voulaient ces vilains génies&nbsp;: courons sans tarder dans cette capitale de l’Asie.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">1 – Paris.
    (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">2 – Variante de 1750&nbsp;:
    «&nbsp;C’est un assez beau présent.&nbsp;» (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">3 – Avant 1789, c’était bien
    là l’esprit de l’armée française, et les désertions étaient fréquentes. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">4 – Les officiers
    supérieurs. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">5 – La darique a une valeur
    de vingt-quatre francs. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">6 – Même en 1792, les
    généraux n’avaient pas d’autre tactique. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; II. – Il arriva dans cette ville immense par l’ancienne
    entrée (1), qui était toute barbare, et dont la rusticité dégoûtante offensait les yeux. Toute cette partie de la ville se ressentait du temps où elle avait été bâtie&nbsp;; car, malgré
    l’opiniâtreté des hommes à louer l’antique aux dépens du moderne, il faut avouer qu’en tout genre les premiers essais sont toujours grossiers.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Babouc se mêla dans la foule d’un peuple composé de ce
    qu’il y avait de plus sale et de plus laid dans les deux sexes. Cette foule se précipitait d’un air hébété dans un enclos vaste et sombre. Au bourdonnement continuel, au mouvement qu’il remarqua,
    à l’argent que quelques personnes donnaient à d’autres pour avoir droit de s’asseoir, il crut être dans un marché où l’on vendait des chaises de paille&nbsp;; mais bientôt, voyant que plusieurs
    femmes se mettaient à genoux, en faisant semblant de regarder fixement devant elles, et en regardant les hommes de côté, il s’aperçut qu’il était dans un temple. Des voix aigres, rauques,
    sauvages, discordantes, faisaient retentir la voûte de sons mal articulés, qui faisaient le même effet que les voix des onagres quand elles répondent, dans les plaines des Pictaves (2), au cornet
    à bouquin qui les appelle. Il se bouchait les oreilles&nbsp;; mais il fut près de se boucher encore les yeux et le nez quand il vit entrer dans ce temple des ouvriers avec des pinces et des
    pelles. Ils remuèrent une large pierre, et jetèrent à droite et à gauche une terre dont s’exhalait une odeur empestée&nbsp;; ensuite on vint poser un mort dans cette ouverture, et on remit la
    pierre par-dessus. Quoi&nbsp;! s’écria Babouc, ces peuples enterrent leurs morts dans les mêmes lieux où ils adorent la Divinité&nbsp;? Quoi&nbsp;! Leurs temples sont pavés de cadavres&nbsp;? Je
    ne m’étonne plus de ces maladies pestilentielles qui désolent souvent Persépolis. La pourriture des morts, et celle de tant de vivants rassemblés et pressés dans le même lieu, est capable
    d’empoisonner le globe terrestre (3). Ah&nbsp;! La vilaine ville que Persépolis&nbsp;! Apparemment que les anges veulent la détruire pour en rebâtir une plus belle, et la peupler d’habitants
    moins malpropres, et qui chantent mieux. La Providence peut avoir ses raisons&nbsp;; laissons-la faire.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">1 – Le faubourg
    Saint-Marceau. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">2 – C’est-à-dire «&nbsp;Que
    la voix des ânes… dans les plaines du Poitou…&nbsp;» G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">3 – Voltaire a toujours
    protesté contre les inhumations dans les églises. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; III. – Cependant le soleil approchait du haut de sa
    carrière. Babouc devait aller dîner à l’autre bout de la ville, chez une dame pour laquelle son mari, officier de l’armée, lui avait donné des lettres. Il fit d’abord plusieurs tours dans
    Persépolis&nbsp;; il vit d’autres temples mieux bâtis et mieux ornés, remplis d’un peuple poli, et retentissant d’une musique harmonieuse&nbsp;; il remarqua des fontaines publiques, lesquelles,
    quoique mal placées, frappaient les yeux par leur beauté (1)&nbsp;; des places où semblaient respirer en bronze les meilleurs rois qui avaient gouverné la Perse&nbsp;; d’autres places où il
    entendait le peuple s’écrier&nbsp;: Quand verrons-nous ici le maître que nous chérissons&nbsp;? Il admira les ponts magnifiques élevés sur le fleuve, les quais superbes et commodes, les palais
    bâtis à droite et à gauche, une maison immense (2), où des milliers de vieux soldats blessés et vainqueurs rendaient chaque jour grâces au Dieu des armées. Il entra enfin chez la dame qui
    l’attendait à dîner avec une compagnie d’honnêtes gens. La maison était propre et ornée, le repas délicieux, la dame, jeune, belle, spirituelle, engageante, la compagnie digne d’elle&nbsp;; et
    Babouc disait en lui-même à tout moment&nbsp;: L’ange Ituriel se moque du monde de vouloir détruire une ville si charmante.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">1 – C’est la fontaine de la rue de Grenelle et celle des
    Innocents que Voltaire désigne ici.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">2 – L’hôtel des Invalides. (G.A.)</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; IV. – Cependant il s’aperçut que la dame, qui avait commencé par
    lui demander tendrement des nouvelles de son mari, parlait plus tendrement encore, sur la fin du repas, à un jeune mage. Il vit un magistrat qui, en présence de sa femme, pressait avec vivacité
    une veuve&nbsp;; et cette veuve indulgente avait une main passée autour du cou du magistrat, tandis qu’elle tendait l’autre (1) à un jeune citoyen très beau et très modeste. La femme du magistrat
    se leva de table la première, pour aller entretenir dans un cabinet voisin son directeur qui arrivait trop tard, et qu’on avait attendu à dîner&nbsp;; et le directeur, homme éloquent, lui parla
    dans ce cabinet avec tant de véhémence et d’onction, que la dame avait, quand elle revint, les yeux humides, les joues enflammées, la démarche mal assurée, la parole tremblante.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Alors Babouc commença à craindre que le génie Ituriel n’eût
    raison. Le talent qu’il avait d’attirer la confiance le mit dès le jour même dans les secrets de la dame&nbsp;: elle lui confia son goût pour le jeune mage, l’assura que dans toutes les maisons
    de Persépolis il trouverait l’équivalent de ce qu’il avait vu dans la sienne. Babouc conclut qu’une telle société ne pouvait subsister&nbsp;; que la jalousie, la discorde, la vengeance, devaient
    désoler toutes les maisons&nbsp;; que les larmes et le sang devaient couler tous les jours&nbsp;; que certainement les maris tueraient les galants de leurs femmes, ou en seraient tués&nbsp;; et
    qu’enfin Ituriel ferait fort bien de détruire tout d’un coup une ville abandonnée à de continuels désordres.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">1 – Variante de 1750&nbsp;:
    «&nbsp;Cette veuve indulgente lorgnait vivement le magistrat tandis qu’elle tendait la main…&nbsp;» (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; V. – Il était plongé dans ces idées funestes, quand il se
    présenta à la porte un homme grave, en manteau noir, qui demanda humblement à parler au jeune magistrat. Celui-ci, sans se lever, sans le regarder, lui donna fièrement, et d’un air distrait,
    quelques papiers, et le congédia. Babouc demanda quel était cet homme. La maîtresse de la maison lui dit tout bas&nbsp;: C’est un des meilleurs avocats de la ville&nbsp;; il y a cinquante ans
    qu’il étudie les lois. Monsieur, qui n’a que vingt-cinq ans, et qui est satrape de loi (1) depuis deux jours, lui donne à faire l’extrait d’un procès qu’il doit juger demain et qu’il n’a pas
    encore examiné. Ce jeune étourdi fait sagement, dit Babouc, de demander conseil à un vieillard&nbsp;; mais pourquoi n’est-ce pas ce vieillard qui est juge&nbsp;? Vous vous moquez lui
    dit-on&nbsp;; jamais ceux qui ont vieilli dans les emplois laborieux et subalternes ne parviennent aux dignités. Ce jeune homme a une grande charge, parce que son père est riche, et qu’ici le
    droit de rendre la justice s’achète comme une métairie. O mœurs&nbsp;! ô malheureuse ville&nbsp;: s’écria Babouc&nbsp;; voilà le comble du désordre&nbsp;; sans doute ceux qui ont ainsi acheté le
    droit de juger vendent leurs jugements&nbsp;: je ne vois ici que des abîmes d’iniquité (2).</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Comme il marquait ainsi sa douleur et sa surprise, un jeune
    guerrier, qui était revenu ce jour même de l’armée, lui dit&nbsp;: Pourquoi ne voulez-vous pas qu’on achète les emplois de la robe&nbsp;? J’ai bien acheté, moi, le droit d’affronter la mort à la
    tête de deux mille hommes que je commande&nbsp;; il m’en a coûté quarante mille dariques d’or cette année, pour coucher sur la terre trente nuits de suite en habit rouge, et pour recevoir deux
    bons coups de flèches dont je me sens encore. Si je me ruine pour servir l’empereur persan que je n’ai jamais vu, M. le satrape de robe peut bien payer quelque chose pour avoir le plaisir de
    donner audience à des plaideurs. Babouc indigné ne put s’empêcher de condamner dans son cœur un pays où l’on mettait à l’encan les dignités de la paix et de la guerre&nbsp;; il conclut
    précipitamment que l’on y devait ignorer absolument la guerre et les lois, et que, quand même Ituriel n’exterminerait pas ces peuples, ils périraient par leur détestable
    administration.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sa mauvaise opinion augmenta encore à l’arrivée d’un gros homme,
    qui, ayant salué très familièrement toute la compagnie, s’approcha du jeune officier, et lui dit&nbsp;: Je ne peux vous prêter que cinquante mille dariques d’or&nbsp;; car, en vérité, les douanes
    de l’empire ne m’en ont rapporté que trois cent mille cette année. Babouc s’informa quel était cet homme qui se plaignait de gagner si peu&nbsp;; il apprit qu’il y avait dans Persépolis quarante
    (3) rois plébéiens qui tenaient à bail l’empire de Perse, et qui en rendaient quelque chose au monarque.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">1 – Conseiller au parlement.
    (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">2 – Voltaire s’est toujours
    prononcé contre la vénalité des charges.&nbsp;(G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">3 – Le nombre des fermiers
    généraux ayant varié sous Louis XV, on lit dans quelques éditions, <em>soixante-dou</em>ze, au lieu de <em>quarante</em>. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; VI. – Après dîner il alla dans un des plus superbes temples
    de la ville&nbsp;; il s’assit au milieu d’une troupe de femmes et d’hommes qui étaient venus là pour passer le temps. Un mage parut dans une machine élevée, qui parla longtemps du vice et de la
    vertu (1). Ce mage divisa en plusieurs parties ce qui n’avait pas besoin d’être divisé&nbsp;; il prouva méthodiquement tout ce qui était clair&nbsp;; il enseigna tout ce qu’on savait. Il se
    passionna froidement, et sortit suant et hors d’haleine. Toute l’assemblée alors se réveilla, et crut avoir assisté à une instruction. Babouc dit&nbsp;: Voilà un homme qui a fait de son mieux
    pour ennuyer deux ou trois cents de ses concitoyens&nbsp;; mais son intention était bonne&nbsp;: il n’y a pas là de quoi détruire Persépolis (2).</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Au sortir de cette assemblée, on le mena voir une fête
    publique qu’on donnait tous les jours de l’année&nbsp;; c’était dans une espèce de basilique, au fond de laquelle on voyait un palais. Les plus belles citoyennes de Persépolis, les plus
    considérables satrapes rangés avec ordres formaient un spectacle si beau, que Babouc crut d’abord que c’était là toute la fête. Deux ou trois personnes, qui paraissaient des rois et des reines,
    parurent bientôt dans le vestibule de ce palais&nbsp;; leur langage était très différent de celui du peuple&nbsp;; il était mesuré, harmonieux, et sublime. Personne ne dormait, on écoutait dans
    un profond silence, qui n’était interrompu que par les témoignages de la sensibilité et de l’admiration publique. Le devoir des rois, l’amour de la vertu, les dangers des passions étaient
    exprimés par des traits si vifs et si touchants, que Babouc versa des larmes. Il ne douta pas que ces héros et ces héroïnes, ces rois et ces reines qu’il venait d’entendre, ne fussent les
    prédicateurs de l’empire. Il se proposa même d’engager Ituriel à les venir entendre, bien sûr qu’un tel spectacle le réconcilierait pour jamais avec la ville.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dès que cette fête fut finie, il voulut voir la principale reine
    qui avait débité dans ce beau palais une morale si noble et si pure&nbsp;; il se fit introduire chez sa majesté&nbsp;; on le mena par un petit escalier, au second étage, dans un appartement mal
    meublé, où il trouva une femme mal vêtue, qui lui dit d’un air noble et pathétique&nbsp;: Ce métier-ci ne me donne pas de quoi vivre&nbsp;: un des princes que vous avez vus m’a fait un enfant
    (3), j’accoucherai bientôt&nbsp;; je manque d’argent, et sans argent on n’accouche point. Babouc lui donna cent dariques d’or, en disant&nbsp;: S’il n’y avait que ce mal-là dans la ville, Ituriel
    aurait tort de se tant fâcher.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; De là il alla passer sa soirée chez des marchands de
    magnificences inutiles. Un homme intelligent, avec lequel il avait fait connaissance, l’y mena&nbsp;; il acheta ce qui lui plut, et on le lui vendit avec politesse beaucoup plus qu’il ne valait.
    Son ami, de retour chez lui, lui fit voir combien on le trompait. Babouc mit sur ses tablettes le nom du marchand, pour le faire distinguer par Ituriel au jour de la punition de la ville. Comme
    il écrivait, on frappa à sa porte&nbsp;; c’était le marchand lui-même qui venait lui rapporter sa bourse, que Babouc avait laissée par mégarde sur son comptoir. Comment se peut-il, s’écria
    Babouc, que vous soyez si fidèle et si généreux, après n’avoir pas eu honte de me vendre des colifichets quatre fois au-dessus de leur valeur&nbsp;? Il n’y a aucun négociant un peu connu dans
    cette ville, lui répondit le marchand, qui ne fût venu vous rapporter votre bourse&nbsp;; mais on vous a trompé quand on vous a dit que je vous avais vendu ce que vous avez pris chez moi, quatre
    fois plus qu’il ne vaut, je vous l’ai vendu dix fois davantage&nbsp;: et cela est si vrai, que si dans un mois vous voulez le revendre, vous n’en aurez pas même ce dixième. Mais rien n’est plus
    juste&nbsp;; c’est la fantaisie passagère des hommes qui met le prix à ces choses frivoles&nbsp;; c’est cette fantaisie qui fait vivre cent ouvriers que j’emploie&nbsp;; c’est elle qui me donne
    une belle maison, un char commode, des chevaux&nbsp;; c’est elle qui excite l’industrie, qui entretient le goût, la circulation et l’abondance.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Je vends aux nations voisines les mêmes bagatelles plus chèrement
    qu’à vous, et par là je suis utile à l’empire. Babouc, après avoir un peu rêvé, le raya de ses tablettes&nbsp;; car enfin, disait-il, les arts du luxe ne sont en grand nombre dans un empire que
    quand tous les arts nécessaires sont exercés, et que la nation est nombreuse et opulente. Ituriel me paraît un peu sévère (4)</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">1 – Prédicateur en chaire
    faisant un sermon. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">2 – Voilà ce que Voltaire
    n’aurait pas écrit quelque douze ans plus tard, même pour un cercle de dames comme celui de Sceaux. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">3 – Voltaire, en écrivant
    cela, songeait peut-être à mademoiselle Lecouvreur qui était morte en laissant une fille. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">4 – On reconnaît ici
    l’auteur du <em>Mondain</em>. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; VII. – Babouc, fort incertain sur ce qu’il devait penser de
    Persépolis, résolut de voir les mages et les lettrés&nbsp;; car les uns étudient la sagesse, et les autres la religion&nbsp;; et il se flatta que ceux-là obtiendraient grâce pour le reste du
    peuple. Dès le lendemain matin il se transporta dans un collège de mages (1). L’archimandrite lui avoua qu’il avait cent mille écus de rente pour avoir fait vœu de pauvreté, et qu’il exerçait un
    empire assez étendu en vertu de son vœu d’humilité&nbsp;; après quoi il laissa Babouc entre les mains d’un petit frère qui lui fit les honneurs.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tandis que ce frère lui montrait les magnificences de cette
    maison de pénitence, un bruit se répandit qu’il était venu pour réformer toutes ces maisons. Aussitôt il reçut des mémoires de chacune d’elles&nbsp;; et les mémoires disaient tous en
    substance&nbsp;: «&nbsp;Conservez-nous, et détruisez toutes les autres.&nbsp;» A entendre leurs apologies, ces sociétés étaient toutes nécessaires&nbsp;; à entendre leurs accusations réciproques,
    elles méritaient toutes d’être anéanties. Il admirait comme il n’y avait aucune d’elles qui, pour édifier l’univers, ne voulût en avoir l’empire. Alors il se présenta un petit homme, qui était un
    demi-mage (2), et qui lui dit&nbsp;: Je vois bien que l’œuvre va s’accomplir&nbsp;; car Zerdust (3) est revenu sur la terre&nbsp;; les petites filles prophétisent, en se faisant donner des coups
    de pincettes par devant et le fouet par derrière. Ainsi nous vous demandons votre protection contre le grand-lama. − Comment&nbsp;! dit Babouc, contre ce pontife-roi qui réside au Thibet&nbsp;? −
    Contre lui-même. − Vous lui faites donc la guerre, et vous levez contre lui des armées&nbsp;? − Non&nbsp;; mais il dit que l’homme est libre&nbsp;; et nous n’en croyons rien&nbsp;; nous écrivons
    contre lui de petits livres qu’il ne lit pas &nbsp;; à peine a-t-il entendu parler de nous, il nous a seulement fait condamner, comme un maître ordonne qu’on échenille les arbres de ses jardins.
    Babouc frémit de la folie de ces hommes qui faisaient profession de sagesse, des intrigues de ceux qui avaient renoncé au monde, de l’ambition et de la convoitise orgueilleuse de ceux qui
    enseignaient l’humilité et le désintéressement&nbsp;; il conclut qu’Ituriel avait de bonnes raisons pour détruire toute cette engeance.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">1 – Un couvent.
    (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">2 – Un janséniste.
    (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">3 – Nom persan de Zoroastre.
    (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; VIII. – Retiré chez lui, il envoya chercher des livres
    nouveaux pour adoucir son chagrin, et il pria quelques lettrés à dîner pour se réjouir. Il en vint deux fois plus qu’il n’en avait demandé, comme les guêpes que le miel attire. Ces parasites se
    pressaient de manger et de parler&nbsp;; ils louaient deux sortes de personnes, les morts et eux-mêmes, et jamais leurs contemporains, excepté le maître de la maison. Si quelqu’un d’eux disait un
    bon mot, les autres baissaient les yeux et se mordaient les lèvres de douleur de ne l’avoir pas dit. Ils avaient moins de dissimulation que les pages, parce qu’ils n’avaient pas de si grands
    objets d’ambition. Chacun d’eux briguait une place de valet et une réputation de grand homme&nbsp;; ils se disaient en face des choses insultantes, qu’ils croyaient&nbsp; des traits d’esprit. Ils
    avaient eu quelque connaissance de la mission de Babouc. L’un d’eux le pria tout bas d’exterminer un auteur qui ne l’avait pas assez loué il y avait cinq ans&nbsp;; un autre demanda la perte d’un
    citoyen qui n’avait jamais ri à ses comédies&nbsp;; un troisième demanda l’extinction de l’Académie, parce qu’il n’avait jamais pu parvenir à y être admis (1). Le repas fini, chacun d’eux s’en
    alla seul, car il n’y avait pas dans toute la troupe deux hommes qui pussent se souffrir, ni même se parler ailleurs que chez les riches qui les invitaient à leur table. Babouc jugea qu’il n’y
    aurait pas grand mal quand cette vermine périrait dans la destruction générale.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">1 – Cette phrase et la précédente sont de 1756.
    (G.A)</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; IX. – Dès qu’il se fut défait d’eux, il se mit à lire
    quelques livres nouveaux. Il y reconnut l’esprit de ses convives. Il vit surtout avec indignation ces gazettes de la médisance, ces archives du mauvais goût, que l’envie, la bassesse et la faim
    ont dictées&nbsp;; ces lâches satires où l’on ménage le vautour, et où l’on déchire la colombe&nbsp;; ces romans dénués d’imagination, où l’on voit tant de portraits de femmes que l’auteur ne
    connaît pas.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Il jeta au feu tous ces détestables écrits, et sortit pour
    aller le soir à la promenade. On le présenta à un vieux lettré qui n’était point venu grossir le nombre de ses parasites. Ce lettré fuyait toujours la foule, connaissait les hommes, en faisait
    usage, et se communiquait avec discrétion. Babouc lui parla avec douleur de ce qu’il avait lu et de ce qu’il avait vu.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vous avez lu des choses bien méprisables, lui dit le sage
    lettré&nbsp;; mais dans tous les temps, dans tous les pays, et dans tous les genres, le mauvais fourmille, et le bon est rare. Vous avez reçu chez vous le rebut de la pédanterie, parce que, dans
    toutes les professions, ce qu’il y a de plus indigne de paraître est toujours ce qui se présente avec le plus d’impudence. Les véritables sages vivent entre eux, retirés et tranquilles&nbsp;; il
    y a encore parmi nous des hommes et des livres dignes de votre attention. Dans le temps qu’il parlait ainsi, un autre lettré les joignit&nbsp;; leurs discours furent si agréables et si
    instructifs, si élevés au-dessus des préjugés et si conformes à la vertu, que Babouc avoua n’avoir jamais rien entendu de pareil. Voilà des hommes, disait-il tout bas, à qui l’ange Ituriel
    n’osera toucher, ou il sera bien impitoyable.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Raccommodé avec les lettrés, il était toujours en colère
    contre le reste de la nation. Vous êtes étranger, lui dit l’homme judicieux qui lui parlait&nbsp;; les abus se présentent à vos yeux en foule&nbsp;; et le bien qui est caché, et qui résulte
    quelquefois de ces abus mêmes, vous échappe (1). Alors il apprit que parmi les lettrés il y en avait quelques-uns qui n’étaient pas envieux, et que parmi les mages mêmes il y en avait de
    vertueux. Il conçut à la fin que ces grands corps, qui semblaient en se choquant préparer leurs communes ruines, étaient au fond des institutions salutaires&nbsp;; que chaque société de mages
    était un frein à ses rivales&nbsp;; que si ces émules différaient dans quelques opinions, ils enseignaient tous la même morale, qu’ils instruisaient le peuple, et qu’ils vivaient soumis aux
    lois&nbsp;; semblables aux précepteurs qui veillent sur le fils de la maison, tandis que le maître veille sur eux-mêmes. Il en pratiqua plusieurs, et vit des âmes célestes (2). Il apprit même que
    parmi les fous qui prétendaient faire la guerre au grand-lama, il y avait eu de très grands hommes (3). Il soupçonna enfin qu’il pourrait bien en être des mœurs de Persépolis comme des édifices,
    dont les uns lui avaient paru dignes de pitié, et les autres l’avaient ravi en admiration.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">1 – Variante de 1748&nbsp;:
    «&nbsp;Alors ils le menèrent chez le principal mage qu’on appelait le surveillant. Babouc vit dans ce mage un homme digne d’être à la tête des justes&nbsp;; il sut qu’il y en avait beaucoup qui
    lui ressemblaient. Il conçut même que ces grands corps, etc.&nbsp;» Celui que Voltaire désignait ici était l’archevêque Christophe de Beaumont, qui ne s’était pas encore rendu ridicule et odieux
    en se déchaînant contre les jansénistes et les philosophes. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">2 – Encore une fois Voltaire
    a écrit ce conte pour la cour de Sceaux. Il a ici des opinions de salon. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">3 – Pascal, Nicole, Arnauld,
    etc. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; X. - Il dit à son lettré&nbsp;: Je conçois très bien que
    ces mages, que j’avais crus si dangereux, sont en effet très utiles, surtout quand un gouvernement sage les empêche de se rendre trop nécessaires&nbsp;; mais vous m’avouerez au moins que vos
    jeunes magistrats, qui achètent une charge de juge, dès qu’ils ont appris à monter à cheval, doivent étaler dans les tribunaux tout ce que l’impertinence a de plus ridicule, et tout ce que
    l’iniquité a de plus pervers&nbsp;; il vaudrait mieux sans doute donner ces places gratuitement à ces vieux jurisconsultes qui ont passé toute leur vie à peser le pour et le contre.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Le lettré lui répliqua&nbsp;: Vous avez vu notre armée avant
    d’arriver à Persépolis&nbsp;; vous savez que nos jeunes officiers se battent très bien, quoiqu’ils aient acheté leurs charges&nbsp;: peut-être verrez-vous que nos jeunes magistrats ne jugent pas
    mal, quoiqu’ils aient payé pour juger.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Il le mena le lendemain au grand tribunal, où l’on devait
    rendre un arrêt important. La cause était connue de tout le monde. Tous ces vieux avocats qui en parlaient étaient flottants dans leurs opinions&nbsp;; ils alléguaient cent lois, dont aucune
    n’était applicable au fond de la question&nbsp;; ils regardaient l’affaire par cent côtés, dont aucun n’était dans son vrai jour&nbsp;; les juges décidèrent plus vite que les avocats ne
    doutèrent. Leur jugement fut presque unanime&nbsp;; ils jugèrent bien, parce qu’ils suivaient les lumières de la raison&nbsp;; et les autres avaient opiné mal, parce qu’ils n’avaient consulté que
    leurs livres (1).</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Babouc conclut qu’il y avait souvent de très bonnes choses
    dans les abus. Il vit dès le jour même que les richesses des financiers, qui l’avaient tant révolté, pouvait produire un effet excellent, car l’empereur ayant eu besoin d’argent, il trouva en une
    heure, par leur moyen, ce qu’il n’aurait pas eu en six mois par les voies ordinaires&nbsp;; il vit que ces gros nuages, enflés de la rosée de la terre, lui rendaient en pluie ce qu’ils en
    recevaient (2). D’ailleurs les enfants de ces hommes nouveaux, souvent mieux élevés que ceux des familles plus anciennes, valaient quelquefois beaucoup mieux&nbsp;; car rien n’empêche qu’on ne
    soit un bon juge, un brave guerrier, un homme d’Etat habile, quand on a eu un père bon calculateur (3).</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">1 – Attendez vingt ans, et
    Voltaire se prononcera tout autrement sur la justice française. Voyez les écrits relatifs à <em>Calas</em>, à <em>La Barre</em>, à <em>Montbailli</em>, etc. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">2 – Voyez encore les
    <em>Embellissements de Paris</em>. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">3 – On sent que Voltaire
    pratiquait alors les Pâris. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; XI. – Insensiblement Babouc faisait grâce à l’avidité du
    financier, qui n’est pas au fond plus avide que les autres hommes, et qui est nécessaire. Il excusait la folie de se ruiner pour juger et pour se battre, folie qui produit de grands magistrats et
    des héros. Il pardonnait à l’envie des lettrés, parmi lesquels il se trouvait des hommes qui éclairaient le monde&nbsp;; il se réconciliait avec les mages ambitieux et intrigants, chez lesquels
    il y avait plus de grandes vertus encore que de petits vices&nbsp;; mais il lui restait bien des griefs, et surtout les galanteries des dames&nbsp;; et les désolations qui en devaient être la
    suite le remplissaient d’inquiétude et d’effroi.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Comme il voulait pénétrer dans toutes les conditions
    humaines, il se fit mener chez un ministre&nbsp;; mais il tremblait toujours en chemin que quelque femme ne fût assassinée en sa présence par son mari. Arrivé chez l’homme d’Etat, il resta deux
    heures dans l’antichambre sans être annoncé, et deux heures encore après l’avoir été. Il se promettait bien dans cet intervalle de recommander à l’ange Ituriel et le ministre et ses insolents
    huissiers. L’antichambre était remplie de dames de tout étage, de mages de toutes couleurs, de juges, de marchands, d’officiers, de pédants&nbsp;; tous se plaignaient du ministre. L’avare et
    l’usurier disaient&nbsp;: Sans doute cet homme-là pille les provinces&nbsp;; le capricieux lui reprochait d’être bizarre&nbsp;; le voluptueux disait&nbsp;: Il ne songe qu’à ses plaisirs&nbsp;;
    l’intrigant se flattait de le voir bientôt perdu par une cabale&nbsp;; les femmes espéraient qu’on leur donnerait bientôt un ministre plus jeune.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Babouc entendait leurs discours&nbsp;: il ne put
    s’empêcher de dire&nbsp;: Voilà un homme bien heureux, il a tous ses ennemis dans son antichambre&nbsp;; il écrase de son pouvoir ceux qui l’envient&nbsp;; il voit à ses pieds ceux qui le
    détestent. Il entra enfin&nbsp;; il vit un petit vieillard courbé sous le poids des années et des affaires, mais encore vif et plein d’esprit (1).</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Babouc lui plut, et il parut à Babouc un homme
    estimable. La conversation devint intéressante. Le ministre lui avoua qu’il était un homme très malheureux, qu’il passait pour riche, et qu’il était pauvre&nbsp;; qu’on le croyait tout-puissant,
    et qu’il était toujours contredit&nbsp;; qu’il n’avait guère obligé que des ingrats, et que dans un travail continuel de quarante années il avait eu à peine un moment de consolation. Babouc
    &nbsp;en fut touché, et pensa que, si cet homme avait fait des fautes, et si l’ange Ituriel voulait le punir, il ne fallait pas l’exterminer, mais seulement lui laisser sa place
    (2).</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">1 – Le cardinal Fleury.
    (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">2 – Encore une phrase de
    courtisan. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; XII. - Tandis qu’il parlait au ministre, entre brusquement
    la belle dame chez qui Babouc avait dîné&nbsp;; on voyait dans ses yeux et sur son front les symptômes de la douleur et de la colère. Elle éclata en reproches contre l’homme d’Etat, elle versa
    des larmes&nbsp;; elle se plaignait avec amertume de ce qu’on avait refusé à son mari une place où sa naissance lui permettait d’aspirer, et que ses services et ses blessures méritaient&nbsp;;
    elle s’exprima avec tant de force, elle mit tant de grâce dans ses plaintes, elle détruisit les objections avec tant d’adresse, elle fit valoir les raisons avec tant d’éloquence, qu’elle ne
    sortit point de la chambre sans avoir fait la fortune de son mari.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Babouc lui donna la main&nbsp;: Est-il possible, madame,
    lui dit-il, que vous vous soyez donné toute cette peine pour un homme que vous n’aimez point, et dont vous avez tout à craindre&nbsp;? Un homme que je n’aime point&nbsp;! s’écria-t-elle&nbsp;:
    sachez que mon mari est le meilleur ami que j’aie au monde, qu’il n’y a rien que je ne lui sacrifie, hors mon amant, et qu’il ferait tout pour moi, hors de quitter sa maîtresse. Je veux vous la
    faire connaître&nbsp;; c’est une femme charmante, pleine d’esprit, et du meilleur caractère du monde&nbsp;; nous soupons ensemble ce soir avec mon mari et mon petit mage&nbsp;; venez partagez
    notre joie.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; La dame mena Babouc chez elle. Le mari, qui était enfin arrivé
    plongé dans la douleur, revit sa femme avec des transports d’allégresse et de reconnaissance&nbsp;: il embrassait tour à tour sa femme, sa maîtresse, le petit mage et Babouc. L’union, la gaieté,
    l’esprit, et les grâces furent l’âme de ce repas. Apprenez, lui dit la belle dame chez laquelle il soupait, que celles qu’on appelle quelquefois de malhonnêtes femmes ont presque toujours le
    mérite d’un très honnête homme&nbsp;; et pour vous en convaincre, venez demain dîner avec moi chez la belle Téone (1). Il y a quelques vieilles vestales qui la déchirent&nbsp;; mais elle fait
    plus de bien qu’elles toutes ensemble. Elle ne commettrait pas une légère injustice pour le plus grand intérêt&nbsp;; elle ne donne à son amant que des conseils généreux&nbsp;; elle n’est occupée
    que de sa gloire&nbsp;: il rougirait devant elle, s’il avait laissé échapper une occasion de faire du bien&nbsp;; car rien n’encourage plus aux actions vertueuses que d’avoir pour témoin et pour
    juge de sa conduite une maîtresse dont on veut mériter l’estime.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Babouc ne manqua pas au rendez-vous. Il vit une maison où
    régnaient tous les plaisirs. Téone régnait sur eux&nbsp;; elle savait parler à chacun son langage. Son esprit naturel mettait à son aise celui des autres&nbsp;; elle plaisait sans presque le
    vouloir&nbsp;: elle était aussi aimable que bienfaisante&nbsp;; et, ce qui augmentait le prix de toutes ses bonnes qualités, elle était belle.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Babouc, tout Scythe et tout envoyé qu’il était d’un génie,
    s’aperçut que, s’il restait encore à Persépolis, il oublierait Ituriel pour Téone. Il s’affectionnait à la ville, dont le peuple était poli, doux, et bienfaisant, quoique léger, médisant, et
    plein de vanité. Il craignait que Persépolis ne fût condamnée&nbsp;; il craignait même le compte qu’il allait rendre.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Voici comme il s’y prit pour rendre ce compte. Il fit faire
    par le meilleur fondeur de la ville une petite statue composée de tous les métaux, des terres et des pierres les plus précieuses et les plus viles&nbsp;; il la porta à Ituriel&nbsp;:
    Casserez-vous, dit-il, cette jolie statue, parce que tout n’y est pas or et diamants&nbsp;? Ituriel entendit à demi-mot&nbsp;; il résolut de ne pas même songer à corriger Persépolis, et de
    laisser aller <em>le monde comme il va</em>&nbsp;; car, dit-il, <em>si tout n’est pas bien, tout est passable</em> (2)&nbsp; On laissa donc subsister Persépolis, et Babouc fut bien loin de se
    plaindre, comme Jonas, qui se fâcha de ce qu’on ne détruisait pas Ninive. Mais quand on a été trois jours dans le corps d’une baleine, on n’est pas de si bonne humeur que quand on a été à
    l’opéra, à la comédie, et qu’on a soupé en bonne compagnie.</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">1 – Est-ce madame du
    Châtelet, est-ce madame de Pompadour que Voltaire a voulu peindre sous le nom de <em>Théone</em>, la divine&nbsp;? Les avis sont partagés&nbsp;; mais nous croyons qu’il faut y voir la belle
    Emilie. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style=
    "font-size: 10pt;">&nbsp;</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 10pt;">2 – Ici finissait le conte
    en 1748. Le reste est de 1756. (G.A.)</span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    &nbsp;
  </p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 20 Aug 2009 20:48:00 +0200</pubDate>        <guid >http://www.monsieurdevoltaire.com/article-35101006.html</guid>
                <category>Contes</category>        <comments>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-35101006-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[CONTES : Aventure indienne et Les aveugles juges des couleurs]]></title>
        <link>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-31978671.html</link>        <description><![CDATA[<p>
    <img width="300" src="http://idata.over-blog.com/2/31/00/01//3552164576_84ae571e51.jpg" height="300" class="CtreTexte">&nbsp;
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;"><span style="text-decoration: none;"><br>
    <br></span></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-family: &quot;Arial Black&quot;;"><span style="font-size: 12pt;"><br>
    AVERTISSEMENT POUR LA PRESENTE EDITION</span></span></span></b>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 42.55pt 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 14pt;">On a toujours publié l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Aventure indienne</em> et les <em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Aveugles juges des couleurs</em> à la fin des</span> <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-variant: small-caps;"><span style=
    "font-size: 12pt;">ROMANS</span></span></b><span style="font-size: 14pt;">, parce qu’on croyait que ces deux contes étaient posthumes, mais c’est une erreur. Ils avaient paru tous deux en 1766,
    dans le même volume que le <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Philosophe ignorant&nbsp;</em>; seulement les <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Aveugles juges des couleurs</em> avaient
    le titre banal de <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Petite digression</em>. Il faudra donc désormais placer ces contes avant l’<em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Ingénu</em>.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 42.55pt 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 42.55pt 0pt; text-align: right;" align="right">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 14pt;">Georges AVENEL</span></b></span> <span style="font-size: 12pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;">(1867)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;" align="right">
    <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
    <br>
    &nbsp;</span></span></b>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><img width="300" src="http://idata.over-blog.com/2/31/00/01//3551861282_f586c309e1.jpg" height="437" class=
    "CtreTexte">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 18pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;; font-variant: small-caps;">AVENTURE
    INDIENNE</span></span></b>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;"><span style="text-decoration: none;"><br></span></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">— 1766 —</span></span></em>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;"><span style="text-decoration: none;"><br></span></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Pythagore, dans son séjour aux
    Indes, apprit, comme tout le monde sait, à l’école des gymnosophistes, le langage des bêtes et celui des plantes. Se promenant un jour dans une prairie assez près du rivage de la mer, il entendit
    ces paroles&nbsp;: Que je suis malheureuse d’être née herbe&nbsp;! A peine suis-je parvenue à deux pouces de hauteur que voilà un monstre dévorant, un animal horrible qui me foule sous ses larges
    pieds&nbsp;; sa gueule est armée d’une rangée de faux tranchantes, avec laquelle il me coupe, me déchire, et m’engloutit. Les hommes nomment ce monstre un mouton. Je ne crois pas qu’il y ait au
    monde une plus abominable créature.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Pythagore avança quelques pas&nbsp;; il trouva une huître qui bâillait sur un petit rocher&nbsp;; il n’avait point
    encore embrassé cette admirable loi par laquelle il est défendu de manger les animaux nos semblables. Il allait avaler l’huître, lorsqu’elle prononça ces mots attendrissants&nbsp;: O
    nature&nbsp;! Que l’herbe, qui est comme moi ton ouvrage, est heureuse&nbsp;! Quand on l’a coupée, elle renaît, elle est immortelle&nbsp;; et nous, pauvres huîtres, en vain sommes-nous défendues
    par une double cuirasse&nbsp;; des scélérats nous mangent par douzaines à leur déjeuner, et c’en est fait pour jamais. Quelle épouvantable destinée que celle d’une huître, et que les hommes sont
    barbares&nbsp;!</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Pythagore tressaillit&nbsp;; il
    sentit l’énormité du crime qu’il allait commettre&nbsp;: il demanda pardon à l’huître en pleurant, et la remit bien proprement sur son rocher.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Comme il rêvait profondément à cette aventure en retournant à la ville, il vit des araignées qui mangeaient des mouches,
    des hirondelles qui mangeaient des araignées, des éperviers qui mangeaient des hirondelles. Tous ces gens-là, dit-il, ne sont pas philosophes.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Pythagore, en entrant, fut heurté, froissé, renversé par une multitude de gredins et de gredines qui couraient en
    criant&nbsp;: C’est bien fait, c’est bien fait, ils l’ont bien mérité&nbsp;: Qui&nbsp;? Quoi&nbsp;? dit Pythagore en se relevant&nbsp;; et les gens couraient toujours en disant&nbsp;: Ah&nbsp;!
    que nous aurons de plaisir à les voir cuire&nbsp;! Pythagore crut qu’on parlait de lentilles ou de quelques autres légumes&nbsp;; point du tout, c’était de deux pauvres Indiens. Ah&nbsp;! sans
    doute, dit Pythagore, ce sont deux grands philosophes qui sont las de la vie&nbsp;; ils sont bien aise de renaître sous une autre forme&nbsp;; il y a du plaisir à changer de maison, quoiqu’on
    soit toujours mal logé&nbsp;: il ne faut pas disputer des goûts.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Il avança avec la foule jusqu’à la place publique, et ce fut là qu’il vit un grand bûcher allumé, et vis-à-vis de ce
    bûcher un banc qu’on appelait un <em style="mso-bidi-font-style: normal;">tribunal</em>, et sur ce banc, des juges, et ces juges tenaient tous une queue de cheval à la main, et ils avaient sur la
    tête un bonnet ressemblant parfaitement aux deux oreilles de l’animal qui porta Silène quand il vint autrefois au pays avec Bacchus, après avoir traversé la mer Erythrée à pied sec, et avoir
    arrêté le soleil et la lune, comme on le raconte fidèlement dans les <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Orphiques</em>.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Il y avait parmi ces juges un honnête homme fort connu de Pythagore. Le sage de l’Inde expliqua au sage de Samos de quoi
    il était question dans la fête qu’on allait donner au peuple hindou.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Les deux Indiens, dit-il, n’ont nulle envie d’être brûlés&nbsp;; mes graves confrères les ont condamnés à ce supplice,
    l’un pour avoir dit que la substance de Xaca n’est pas la substance de Brama&nbsp;; et l’autre, pour avoir soupçonné qu’on pouvait plaire à l’Etre suprême par la vertu, sans tenir en mourant une
    vache par la queue&nbsp;; parce que, disait-il, on peut être vertueux en tout temps, et qu’on ne trouve pas toujours une vache à point nommé. Les bonnes femmes de la ville ont été si effrayées de
    ces deux propositions hérétiques, qu’elles n’ont point donné de repos aux juges, jusqu’à ce qu’ils aient ordonné le supplice de ces deux infortunés.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Pythagore jugea que depuis l’herbe jusqu’à l’homme il y avait bien des sujets de chagrin. Il fit pourtant entendre
    raison aux juges, et même aux dévotes&nbsp;; et c’est ce qui n’est arrivé que cette seule fois.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Ensuite il alla prêcher la
    tolérance à Crotone&nbsp;; mais un intolérant mit le feu à sa maison&nbsp;: il fut brûlé, lui qui avait tiré deux Hindous des flammes. <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Sauve qui
    peut&nbsp;!</em></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><img width="300" src="http://idata.over-blog.com/2/31/00/01//3550887157_5b2f304b28.jpg" height="204" class=
    "CtreTexte">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 18pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;; font-variant: small-caps;">LES AVEUGLES
    JUGES DES COULEURS</span></span></b>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 14pt; font-family: &quot;Arial Black&quot;;"><span style="text-decoration: none;"><br></span></span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><br>
    — 1766 —</span></span></em>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><br>
    <br>
    <br>
    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dans les commencements de la fondation des Quinze-Vingts, on sait qu’ils étaient tous égaux, et que leurs petites affaires se décidaient à
    la pluralité des voix. Ils distinguaient parfaitement au toucher la monnaie de cuivre de celle d’argent&nbsp;; aucun d’eux ne prit jamais du vin de Brie pour du vin de Bourgogne. Leur odorat
    était plus fin que celui de leurs voisins, qui avaient deux yeux. Ils raisonnèrent parfaitement sur les quatre sens, c’est-à-dire qu’ils en connurent tout ce qu’il est permis d’en savoir&nbsp;;
    et ils vécurent paisibles et fortunés autant que des Quinze-Vingts peuvent l’être.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Malheureusement un de leurs professeurs prétendit avoir des notions claires sur le sens de la vue&nbsp;; il se fit
    écouter, il intrigua, il forma des enthousiastes&nbsp;: enfin on le reconnut pour le chef de la communauté. Il se mit à juger souverainement des couleurs, et tout fut perdu.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Ce premier dictateur des
    Quinze-Vingts se forma d’abord un petit conseil, avec lequel il se rendit le maître de toutes les aumônes. Par ce moyen personne n’osa lui résister. Il décida que tous les habits des
    Quinze-Vingts étaient blancs&nbsp;; les aveugles le crurent&nbsp;; ils ne parlaient que de leurs beaux habits blancs, quoiqu’il n’y en eût pas un seul de cette couleur. Tout le monde se moqua
    d’eux&nbsp;; ils allèrent se plaindre au dictateur, qui les reçut fort mal&nbsp;; il les traita de novateurs, d’esprits forts, de rebelles, qui se laissaient séduire par les opinions erronées de
    ceux qui avaient des yeux, et qui osaient douter de l’infaillibilité de leur maître. Cette querelle forma deux partis. Le dictateur, pour les apaiser, rendit un arrêt par lequel tous les habits
    étaient rouges. Il n’y avait pas un habit rouge aux Quinze-Vingts. On se moqua d’eux plus que jamais&nbsp;: nouvelles plaintes de la part de la communauté. Le dictateur entra en fureur, les
    autres aveugles aussi&nbsp;; on se battit longtemps, et la concorde ne fut rétablie que lorsqu’il fut permis à tous les Quinze-Vingts de suspendre leur jugement sur la couleur de leurs
    habits.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">Un sourd, en lisant cette petite histoire, avoua que les aveugles avaient eu tort de juger les couleurs&nbsp;; mais il
    resta ferme dans l’opinion qu’il n’appartient qu’aux sourds de juger de la musique.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 35.4pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 28 May 2009 18:14:00 +0200</pubDate>        <guid >http://www.monsieurdevoltaire.com/article-31978671.html</guid>
                <category>Contes</category>        <comments>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-31978671-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[CONTE : Jeannot et Colin]]></title>
        <link>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-30401420.html</link>        <description><![CDATA[<a onclick="window.open(this.href); return false;" href="http://idata.over-blog.com/2/31/00/01//3452443347_d0ecfcce7a.jpg"><br>
  <br>
  <br>
  <img width="300" src="http://idata.over-blog.com/2/31/00/01//3452443347_d0ecfcce7a.jpg" height="204" class="CtreTexte"></a><br>
  <br>
  <br>
  <br>
  <br>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 16pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">JEANNOT ET
    COLIN</span></span></span></b>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 14pt;">−<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span></span> <span style="font-size: 12pt;">1764</span><span style=
    "font-size: 14pt;"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span> −</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Plusieurs personnes dignes de
    foi ont vu Jeannot et Colin à l’école dans la ville d’Issoire, en Auvergne, ville fameuse dans tout l’univers par son collège et par ses chaudrons. Jeannot était fils d’un marchand de mulets très
    renommé&nbsp;; Colin devait le jour à un brave laboureur des environs, qui cultivait la terre avec quatre mulets, et qui, après avoir payé la taille, le taillon, les aides et gabelles, le sou
    pour livre, la capitation, et les vingtièmes, ne se trouvait pas puissamment riche au bout de l’année.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Jeannot et Colin étaient fort
    jolis pour des Auvergnats&nbsp;; ils s’aimaient beaucoup, et ils avaient ensemble de petites privautés, de petites familiarités, dont on se ressouvient toujours avec agrément quand on se
    rencontre ensuite dans le monde.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Le temps de leurs études était
    sur le point de finir, quand un tailleur apporta à Jeannot un habit de velours à trois couleurs, avec une veste de Lyon de fort bon goût&nbsp;; le tout était accompagné d’une lettre à M. de La
    Jeannotière. Colin admira l’habit, et ne fut point jaloux&nbsp;; mais Jeannot prit un air de supériorité qui affligea Colin. Dès ce moment Jeannot n’étudia plus, se regarda au miroir, et méprisa
    tout le monde. Quelque temps après, un valet de chambre arrive en poste, et apporte une seconde lettre à monsieur de marquis de La Jeannotière&nbsp;; c’était un ordre de monsieur son père de
    faire venir monsieur son fils à Paris. Jeannot monta en chaise en tendant la main à Colin, avec un sourire de protection assez noble. Colin sentit son néant, et pleura. Jeannot partit dans toute
    la pompe de sa gloire.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Les lecteurs qui aiment à
    s’instruire doivent savoir que M. Jeannot, le père, avait acquis assez rapidement des biens immenses dans les affaires. Vous demandez comment on fait ces grandes fortunes&nbsp;? C’est parce qu’on
    est heureux. M. Jeannot était bien fait, sa femme aussi, et elle avait encore de la fraîcheur. Ils allèrent à Paris pour un procès qui les ruinait, lorsque la fortune, qui élève et qui abaisse
    les hommes à son gré, les présenta à la femme d’un entrepreneur des hôpitaux des armées, homme d’un grand talent, et qui pouvait se vanter d’avoir tué plus de soldats en un an que le canon n’en
    fait périr en dix. Jeannot plut à Madame, la femme de Jeannot plut à monsieur. Jeannot fut bientôt de part dans l’entreprise&nbsp;; il entra dans d’autres affaires. Dès qu’on est dans le fil de
    l’eau, il n’y a qu’à se laisser aller&nbsp;; on fait sans peine une fortune immense. Les gredins qui du rivage vous regardent voguer à pleines voiles, ouvrent des yeux étonnés&nbsp;; ils ne
    savent comment vous avez pu parvenir&nbsp;; ils vous envient au hasard, et font contre vous des brochures que vous ne lisez point (1). C’est ce qui arriva à Jeannot le père, qui fut bientôt M. de
    La Jeannotière, et qui, ayant acheté un marquisat au bout de six mois, retira de l’école monsieur le marquis son fils, pour le mettre à Paris dans le beau monde.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Colin, toujours tendre, écrivit
    une lettre de compliments à son ancien camarade, et lui fit ces lignes pour le congratuler. Le petit marquis ne lui fit point de réponse&nbsp;: Colin en fut malade de douleur.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Le père et la mère donnèrent
    d’abord un gouverneur au jeune marquis&nbsp;: ce gouverneur, qui était un homme du bel air, et qui ne savait rien, ne put rien enseigner à son pupille. Monsieur voulait que son fils apprît le
    latin, madame ne le voulait pas. Ils prirent pour arbitre un auteur qui était célèbre alors par des ouvrages agréables. Il fut prié à dîner. Le maître de la maison commença par lui dire&nbsp;:
    Monsieur, comme vous savez le latin, et que vous êtes un homme de la cour… Moi, monsieur, du latin&nbsp;! Je n’en sais pas un mot, répondit le bel esprit, et bien m’en a pris&nbsp;: il est clair
    qu’on parle beaucoup mieux sa langue quand on ne partage pas son application entre elle et les langues étrangères. Voyez toutes nos dames, elles ont l’esprit plus agréable que les hommes&nbsp;;
    leurs lettres sont écrites avec cent fois plus de grâce&nbsp;; elles n’ont sur nous cette supériorité que parce qu’elles ne savent pas le latin.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Eh bien&nbsp;! N’avais-je pas
    raison&nbsp;? dit madame. Je veux que mon fils soit un homme d’esprit, qu’il réussisse dans le monde&nbsp;; et vous voyez bien que, s’il savait le latin, il serait perdu. Joue-t-on, s’il vous
    plaît, la comédie et l’opéra en latin&nbsp;! Plaide-t-on en latin quand on a un procès&nbsp;? Fait-on l’amour en latin&nbsp;? Monsieur, ébloui de ces raisons, passa condamnation, et il fut conclu
    que le jeune marquis ne perdrait point son temps à connaître Cicéron, Horace et Virgile. Mais qu’apprendra-t-il donc&nbsp;? Car encore faut-il qu’il sache quelque chose&nbsp;; ne pourrait-on pas
    lui montrer un peu de géographie&nbsp;? A quoi cela lui servira-t-il&nbsp;? répondit le gouverneur. Quand monsieur le marquis ira dans ses terres, les postillons ne sauront-ils pas les
    chemins&nbsp;? Ils ne l’égareront certainement pas. On n’a pas besoin d’un quart de cercle pour voyager, et on va très commodément de Paris en Auvergne, sans qu’il soit besoin de savoir sous
    quelle latitude on se trouve.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Vous avez raison, répliqua le
    père&nbsp;; mais j’ai entendu parler d’une belle science qu’on appelle, je crois, l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">astronomie</em>.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Quelle pitié&nbsp;! Repartit le
    gouverneur&nbsp;; se conduit-on par les astres dans ce monde&nbsp;? Et faudra-t-il que monsieur le marquis se tue à calculer une éclipse, quand il la trouve à point nommé dans l’almanach, qui lui
    enseigne de plus les fêtes mobiles, l’âge de la lune, et celui de toutes les princesses de l’Europe (2).</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Madame fut entièrement de l’avis
    du gouverneur. Le petit marquis était au comble de la joie&nbsp;; le père était très indécis. Que faudra-t-il donc apprendre à mon fils&nbsp;? disait-il. A être aimable, répondit l’ami que l’on
    consultait&nbsp;; et s’il sait les moyens de plaire, il saura tout&nbsp;: c’est un art qu’il apprendra chez madame sa mère, sans que ni l’un ni l’autre se donnent la moindre peine.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Madame, à ce discours, embrassa
    le gracieux ignorant, et lui dit&nbsp;: On voit bien, monsieur, que vous êtes l’homme du monde le plus savant&nbsp;; mon fils vous devra toute son éducation&nbsp;: je m’imagine pourtant qu’il ne
    serait pas mal qu’il sût un peu d’histoire. Hélas&nbsp;! madame, à quoi cela est-il bon&nbsp;? répondit-il&nbsp;; il n’y a certainement d’agréable et d’utile que l’histoire du jour. Toutes les
    histoires anciennes, comme le disait un de nos beaux esprits (3), ne sont que des fables convenues&nbsp;; et pour les modernes, c’est un chaos qu’on ne peut débrouiller. Qu’importe à monsieur
    votre fils que Charlemagne ait institué les douze pairs de France, et que son successeur ait été bègue.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Rien n’est mieux dit, s’écria le
    gouverneur&nbsp;: on étouffe l’esprit des enfants sous un amas de connaissances inutiles&nbsp;; mais de toutes les sciences la plus absurde, à mon avis, et celle qui est la plus capable
    d’étouffer toute espèce de génie, c’est la géométrie. Cette science ridicule a pour objet des surfaces, des lignes, et des points qui n’existent pas dans la nature. On fait passer en esprit cent
    mille lignes courbes entre un cercle et une ligne droite qui le touche, quoique dans la réalité on n’y puisse pas passer un fétu. La géométrie, en vérité, n’est qu’une mauvaise
    plaisanterie.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Monsieur et madame n’entendaient
    pas trop ce que le gouverneur voulait dire&nbsp;; mais ils furent entièrement de son avis.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Un seigneur comme monsieur le
    marquis, continua-t-il, ne doit pas se dessécher le cerveau dans ces vaines études. Si un jour il a besoin d’un géomètre sublime, pour lever le plan de ses terres, il les fera arpenter pour son
    argent. S’il veut débrouiller l’antiquité de sa noblesse, qui remonte aux temps les plus reculés, il enverra chercher un bénédictin. Il en est de même de tous les arts. Un jeune seigneur
    heureusement né n’est ni peintre, ni musicien, ni architecte, ni sculpteur&nbsp;; mais il fait fleurir tous ces arts en les encourageant par sa magnificence. Il vaut sans doute mieux les protéger
    que de les exercer&nbsp;; il suffit que monsieur le marquis ait du goût&nbsp;; c’est aux artistes à travailler pour lui&nbsp;; et c’est en quoi on a très grande raison de dire que les gens de
    qualité (j’entends ceux qui sont très riches) savent tout sans avoir rien appris, parce qu’en effet ils savent à la longue juger de toutes les choses qu’ils commandent et qu’ils
    paient.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> L’aimable ignorant prit alors la
    parole, et dit&nbsp;: Vous avez très bien remarqué, madame, que la grande fin de l’homme est de réussir dans la société. De bonne foi, est-ce par les sciences qu’on obtient ce succès&nbsp;?
    S’est-on jamais avisé dans la bonne compagnie de parler de géométrie&nbsp;? Demande-t-on jamais à un honnête homme quel astre se lève aujourd’hui avec le soleil&nbsp;? S’informe-t-on à souper si
    Clodion-le-Chevelu passa le Rhin&nbsp;? Non, sans doute, s’écria la marquise de La Jeannotière, que ses charmes avaient initiée quelquefois dans le beau monde, et monsieur mon fils ne doit point
    éteindre son génie par l’étude de tous ces fatras&nbsp;; mais enfin que lui apprendra-t-on&nbsp;? Car il est bon qu’un jeune seigneur puisse briller dans l’occasion, comme dit monsieur mon mari.
    Je me souviens d’avoir ouï dire à un abbé que la plus agréable des sciences était une chose dont j’ai oublié le nom, mais qui commence par un <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">B</em></b>. − Par un <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><em style="mso-bidi-font-style: normal;">B</em></b>, madame&nbsp;? Ne serait-ce point la
    botanique&nbsp;? − Non, ce n’était point de botanique qu’il me parlait&nbsp;; elle commençait, vous dis-je, par un B, et finissait par un <em style="mso-bidi-font-style: normal;">on</em>. −
    Ah&nbsp;! j’entends madame&nbsp;; c’est le blason&nbsp;: c’est, à la vérité, une science fort profonde&nbsp;; mais elle n’est plus à la mode depuis qu’on a perdu l’habitude de faire peindre ses
    armes aux portières de son carrosse&nbsp;; c’était la chose du monde la plus utile dans un Etat bien policé. D’ailleurs cette étude serait infinie&nbsp;; il n’y a point aujourd’hui de barbier qui
    n’ait ses armoiries&nbsp;; et vous savez que tout ce qui devient commun est peu fêté. Enfin, après avoir examiné le fort et le faible des sciences, il fut décidé que monsieur le marquis
    apprendrait à danser (4).</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> La nature, qui fait tout, lui
    avait donné un talent qui se développa bientôt avec un succès prodigieux&nbsp;; c’était de chanter agréablement des vaudevilles. Les grâces de la jeunesse, jointes à ce don supérieur, le firent
    regarder comme le jeune homme de la plus grande espérance. Il fut aimé des femmes&nbsp;; et ayant la tête toute pleine de chansons, il en fit pour ses maîtresses. Il pillait <em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Bacchus et l’Amour</em> dans un vaudeville, la <em style="mso-bidi-font-style: normal;">Nuit et le Jour</em> dans un autre, les <em style=
    "mso-bidi-font-style: normal;">Charmes et les Alarmes</em> dans un troisième&nbsp;; mais comme il y avait toujours dans ses vers quelques pieds de plus ou de moins qu’il ne fallait, il les
    faisait corriger moyennant vingt louis d’or par chanson&nbsp;; et il fut mis dans l’<em style="mso-bidi-font-style: normal;">Année littéraire</em> (5) au rang des La Fare, des Chaulieu, des
    Hamilton, des Sarrasin, et des Voiture.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Madame la marquise crut alors
    être la mère d’un bel esprit, et donna à souper aux beaux esprits de Paris. La tête du jeune homme fut bientôt renversée&nbsp;; il acquit l’art de parler sans s’entendre, et se perfectionna dans
    l’habitude de n’être propre à rien. Quand son père le vit si éloquent, il regretta vivement de ne lui avoir pas fait apprendre le latin, car il lui aurait acheté une grande charge dans la robe.
    La mère, qui avait des sentiments plus nobles, se chargea de solliciter un régiment pour son fils&nbsp;; et en attendant il fit l’amour. L’amour est quelquefois plus cher qu’un régiment. Il
    dépensa beaucoup, pendant que ses parents s’épuisaient encore davantage à vivre en grands seigneurs.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Une jeune veuve de qualité, leur
    voisine, qui n’avait qu’une fortune médiocre, voulut bien se résoudre à mettre en sûreté les grands biens de monsieur et de madame de La Jeannotière, en se les appropriant, et en épousant le
    jeune marquis. Elle l’attira chez elle, se laissa aimer, lui fit entrevoir qu’il ne lui était pas indifférent, le conduisit par degrés, l’enchanta, le subjugua sans peine. Elle lui donnait tantôt
    des éloges, tantôt des conseils&nbsp;; elle devint la meilleure amie du père et de la mère. Une vieille voisine proposa le mariage&nbsp;; les parents, éblouis de la splendeur de cette alliance,
    acceptèrent avec joie la proposition&nbsp;: ils donnèrent leur fils unique à leur amie intime. Le jeune marquis allait épouser une femme qu’il adorait et dont il était aimé&nbsp;; les amis de la
    maison le félicitaient&nbsp;; on allait rédiger les articles, en travaillant aux habits de noce et à l’épithalame.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Il était un matin aux genoux de
    la charmante épouse que l’amour, l’estime, et l’amitié, allaient lui donner&nbsp;; ils goûtaient, dans une conversation tendre et animée, les prémices de leur bonheur&nbsp;; ils s’arrangeaient
    pour mener une vie délicieuse, lorsqu’un valet de chambre de madame la mère arrive tout effaré. Voici bien d’autres nouvelles, dit-il, des huissiers déménagent la maison de monsieur et de
    madame&nbsp;; tout est saisi par des créanciers&nbsp;; on parle de prise de corps, et je vais faire mes diligences pour être payé de mes gages. Voyons un peu, dit le marquis, ce que c’est que ça
    (6), ce que c’est que cette aventure-là. Oui, dit la veuve, allez punir ces coquins-là, allez vite. Il y court, il arrive à la maison&nbsp;; son père était déjà emprisonné&nbsp;: tous les
    domestiques avaient fui chacun de leur côté, en emportant tout ce qu’ils avaient pu. Sa mère était seule, sans secours, sans consolation, noyée dans les larmes&nbsp;; il ne lui restait rien que
    le souvenir de sa fortune, de sa beauté, de ses fautes, et de ses folles dépenses.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Après que le fils eut longtemps
    pleuré avec la mère, il lui dit enfin&nbsp;: Ne nous désespérons pas&nbsp;; cette jeune veuve m’aime éperdument&nbsp;; elle est plus généreuse encore que riche, je réponds d’elle&nbsp;; je vole à
    elle et je vais vous l’amener. Il retourne donc chez sa maîtresse, il la trouve tête à tête avec un jeune officier fort aimable. Quoi&nbsp;! C’est vous, monsieur de La Jeannotière&nbsp;; que
    venez-vous faire ici&nbsp;? Abandonne-t-on ainsi sa mère&nbsp;? Allez chez cette pauvre femme, et dites-lui que je lui veux toujours du bien&nbsp;: j’ai besoin d’une femme de chambre, et je lui
    donnerai la préférence. Mon garçon, tu me parais assez bien tourné, lui dit l’officier&nbsp;; si tu veux entrer dans ma compagnie, je te donnerai un bon engagement.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Le marquis stupéfait, la rage
    dans le cœur, alla chercher son ancien gouverneur, déposa ses douleurs dans son sein, et lui demanda des conseils. Celui-ci lui proposa de se faire comme lui, gouverneur d’enfants. Hélas&nbsp;!
    Je ne sais rien, vous ne m’avez rien appris, et vous êtes la première cause de mon malheur&nbsp;; et il sanglotait en lui parlant ainsi. Faites des romans, lui dit un bel esprit qui était
    là&nbsp;; c’est une excellente ressource à Paris.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Le jeune homme, plus désespéré
    que jamais, courut chez le confesseur de sa mère&nbsp;; c’était un théatin très accrédité, qui ne dirigeait que les femmes de la première considération&nbsp;; dès qu’il le vit, il se précipita
    vers lui. Eh&nbsp;! Mon Dieu&nbsp;! monsieur le marquis, où est votre carrosse&nbsp;? Comment se porte la respectable madame la marquise votre mère&nbsp;? Le pauvre malheureux lui conta le
    désastre de sa famille. A mesure qu’il s’expliquait, le théatin prenait une mine plus grave, plus indifférente, plus imposante&nbsp;: Mon fils, voilà où Dieu vous voulait&nbsp;; les richesses ne
    servent qu’à corrompre le cœur&nbsp;; Dieu a donc fait la grâce à votre mère de la réduire à la mendicité&nbsp;? − Oui, monsieur. − Tant mieux, elle est sûre de son salut. − Mais, mon père, en
    attendant, n’y aurait-il pas moyen d’obtenir quelques secours dans ce monde&nbsp;? − Adieu, mon fils&nbsp;; il y a une dame de la cour qui m’attend.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Le marquis fut près de
    s’évanouir&nbsp;; il fut traité à peu près de même par tous ses amis, et apprit mieux à connaître le monde dans une demi-journée que dans tout le reste de sa vie.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Comme il était plongé dans
    l’accablement du désespoir, il vit avancer une chaise roulante, à l’antique, espèce de tombereau couvert, accompagné de rideaux de cuir, suivi de quatre charrettes énormes toutes chargées. Il y
    avait dans la chaine un jeune homme grossièrement vêtu&nbsp;; c’était un visage rond et frais qui respirait la douceur et la gaieté. Sa petite femme brune, et assez grossièrement agréable, était
    cahotée à côté de lui. La voiture n’allait pas comme le char d’un petit-maître&nbsp;: le voyageur eut tout le temps de contempler le marquis immobile, abîmé dans sa douleur. Eh&nbsp;! Mon
    Dieu&nbsp;! s’écria-t-il, je crois que c’est là Jeannot. A ce nom le marquis lève les yeux, la voiture s’arrête&nbsp;: C’est Jeannot lui-même, c’est Jeannot. Le petit homme rebondi ne fait qu’un
    saut, et court embrasser son ancien camarade. Jeannot reconnut Colin&nbsp;: la honte et leurs pleurs couvrirent son visage. Tu m’as abandonné, dit Colin&nbsp;; mais tu as beau être grand
    seigneur, je t’aimerai toujours. Jeannot, confus et attendri, lui conta, en sanglotant, une partie de son histoire. Viens dans l’hôtellerie où je loge me conter le reste, lui dit Colin&nbsp;;
    embrasse ma petite femme, et allons dîner ensemble.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Ils vont tous trois à pied,
    suivi du bagage. Qu’est-ce donc que tout cet attirail&nbsp;? Vous appartient-il&nbsp;? − Oui, tout est à moi et à ma femme. Nous arrivons du pays&nbsp;; je suis à la tête d’une bonne manufacture
    de fer étamé et de cuivre. J’ai épousé la fille d’un riche négociant en ustensiles nécessaires aux grands et aux petits&nbsp;; nous travaillons beaucoup&nbsp;; Dieu nous bénit&nbsp;; nous n’avons
    point changé d’état, nous sommes heureux, nous aiderons notre ami Jeannot. Ne sois plus marquis&nbsp;; toutes les grandeurs de ce monde ne valent pas un bon ami. Tu reviendras avec moi au pays,
    je t’apprendrai le métier, il n’est pas bien difficile&nbsp;; je te mettrai de part, et nous vivrons gaiement dans le coin de terre où nous sommes nés.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Jeannot éperdu se sentait
    partagé entre la douleur et la joie, la tendresse et la honte&nbsp;; et il se disait tout bas&nbsp;: Tous mes amis du bel air m’ont trahi, et Colin, que j’ai méprisé, vient seul à mon secours.
    Quelle instruction&nbsp;! La bonté d’âme de Colin développe dans le cœur de Jeannot le germe du bon naturel, que le monde n’avait pas encore étouffé. Il sentit qu’il ne pouvait abandonner son
    père et sa mère. Nous aurons soin de ta mère, dit Colin&nbsp;; et quant à ton bonhomme de père qui est en prison, j’entends un peu les affaires&nbsp;; ses créanciers, voyant qu’il n’a plus rien,
    s’accommoderont pour peu de chose&nbsp;; je me charge de tout. Colin fit tant qu’il tira le père de prison. Jeannot retourna dans sa patrie avec ses parents, qui reprirent leur première
    profession. Il épousa une sœur de Colin, laquelle, étant de même humeur que le frère, le rendit très heureux. Et Jeannot le père, et Jeannotte la mère, et Jeannot le fils, virent que le bonheur
    n’est pas dans la vanité.</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-size: 14pt;">1 – C’est encore la même chose aujourd’hui.</span> <span style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: DE;" lang=
    "DE">(G.A)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt; mso-ansi-language: DE;" lang="DE"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">2 – Almanach royal. (G.A)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">3 – Fontenelle. (G.A)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">4 – Cette scène rappelle le premier acte du Bourgeois gentilhomme. (G.A)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">5 – Journal de Fréron. (G.A)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">6 – Expression fort à la mode chez les petits-maîtres au XVIIIème siècle. (G.A)</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>
  <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: Times New Roman;">&nbsp;</span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sat, 18 Apr 2009 20:36:00 +0200</pubDate>        <guid >http://www.monsieurdevoltaire.com/article-30401420.html</guid>
                <category>Contes</category>        <comments>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-30401420-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[CONTE : Le crocheteur borgne]]></title>
        <link>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-26191453.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="text-decoration: underline;"><strong><em><img width="206" src=
    "http://idata.over-blog.com/2/31/00/01//3124087247_180ffa72b1_o.jpg" height="300" class="CtreTexte"><br>
    <br>
    <br></em></strong><span style="color: #ff6600;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="color: #000000;">LE CROCHETEUR
    BORGNE</span></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: Times New Roman;"><br>
    <br></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="color: #000000;"><span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></span></span> <span style="font-family: times new roman,times;"><span style=
    "font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;">Nos deux yeux ne rendent pas notre condition meilleure; l’un nous sert à voir les biens, et l’autre, les maux de la vie; bien
    des gens ont la mauvaise habitude de fermer le premier, et bien peu ferment le second: voilà pourquoi il y a tant de gens qui aimeraient mieux être aveugles que de voir tout ce qu’ils voient.
    Heureux les borgnes qui ne sont privés que de ce mauvais œil qui gâte tout ce qu’on regarde! Mesrour en est un exemple.<br>
    <br></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="color: #000000;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;"><span style="color: #000000;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Il aurait fallu être
    aveugle pour ne pas voir que Mesrour était borgne. Il l’était de naissance; mais c’était un borgne si content de son état, qu’il ne s’était jamais avisé de désirer un autre œil; ce n’étaient
    point les dons de la fortune qui le consolaient des torts de la nature, car il était simple crocheteur, et n’avait d’autre trésor que ses épaules; mais il était heureux, et il montrait qu’un œil
    de plus et de la peine de moins contribuent bien peu au bonheur: l’argent et l’appétit lui venaient toujours en proportion de l’exercice qu’il faisait; il travaillait le matin, mangeait et buvait
    le soir, dormait la nuit, et regardait tous ses jours comme autant de vies séparées; en sorte que le soin de l’avenir ne le troublait jamais dans la jouissance du présent. Il était, comme vous le
    voyez, tout à la fois borgne, crocheteur et philosophe.<br>
    <br></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="color: #000000;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;"><span style="color: #000000;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Il vit par hasard
    passer sur un char brillant une grande princesse qui avait un œil de plus que lui, ce qui ne l’empêcha pas de la trouver fort belle; et, comme les borgnes ne diffèrent des autres hommes qu’en ce
    qu’ils ont un œil de moins, il en devint éperdument amoureux. On dira peut-être que, quand on est crocheteur et borgne, il ne faut point être amoureux, surtout d’une grande princesse, et, qui
    plus est, d’une princesse qui a deux yeux. Je conviens qu’on a bien à craindre de ne pas plaire; cependant comme il n’y a point d’amour sans espérance, et que notre crocheteur aimait, il espéra.
    Comme il avait plus de jambes que d’yeux, et qu’elles étaient bonnes, il suivit l’espace de quatre lieues le char de sa déesse, que six grands chevaux blancs tramaient avec une grande rapidité.
    La mode dans ce temps-là, parmi les dames, était de voyager sans laquais et sans cocher, et de se mener elles-mêmes; les maris voulaient qu’elles fussent toujours toutes seules afin d’être plus
    sûrs de leur vertu, ce qui est directement opposé au sentiment des moralistes, qui disent qu’il n’y a point de vertu dans la solitude. Mesrour courait toujours à côté des roues du char, tournant
    son bon œil du côté de la dame, qui était étonnée de voir un borgne de cette agilité. Pendant qu’il prouvait ainsi qu’on est infatigable pour ce qu’on aime, une bête fauve, poursuivie par des
    chasseurs, traversa le grand chemin et effraya les chevaux, qui, ayant pris le mors aux dents, entraînaient la belle dans un précipice; son nouvel amant, plus effrayé encore qu’elle, quoiqu’elle
    le fût beaucoup, coupa les traits avec une adresse merveilleuse; les six chevaux blancs firent seuls le saut périlleux, et la dame, qui n’était pas moins blanche qu’eux, en fut quitte pour la
    peur. « Qui que vous soyez, lui dit-elle, je n’oublierai jamais que je vous dois la vie; demandez-moi tout ce que vous voudrez; tout ce que j’ai est à vous. — Ah ! Je puis avec bien plus de
    raison, répondit Mesrour, vous en offrir autant; mais, en vous l’offrant, je vous en offrirai toujours moins; car je n’ai qu’un œil, et vous en avez deux; mais un œil qui vous regarde vaut mieux
    que deux yeux qui ne voient point les vôtres. » La dame sourit, car les galanteries d’un borgne sont toujours des galanteries, et les galanteries font toujours sourire. « Je voudrais bien pouvoir
    vous donner un autre œil, lui dit-elle, mais votre mère pouvait seul vous faire ce présent-là suivez-moi toujours. A ces mots elle descend de son char et continue sa route à pied; son petit chien
    descendit aussi et marchait à pied à côté d’elle, aboyant après l’étrange figure de son écuyer. J’ai eu tort de lui donner le titre d’écuyer, car il eut beau offrir son bras, la dame ne voulut
    jamais l’accepter, sous prétexte qu’il était trop sale; et vous allez voir qu’elle fut la dupe de sa propreté: elle avait de fort petits pieds, et des souliers encore plus petits que ses pieds,
    en sorte qu’elle n’était ni faite ni chaussée de manière à soutenir une longue marche. De jolis pieds consolent d’avoir de mauvaises jambes, lorsqu’on passe sa vie sur sa chaise longue au milieu
    d’une foule de petits-maîtres; mais à quoi servent des souliers brodés en paillettes dans un chemin pierreux, où ils ne peuvent être vus que par un crocheteur, et encore par un crocheteur qui n’a
    qu’un œil ? Mélinade (c’est le nom de la dame, que j’ai eu mes raisons pour ne pas dire jusqu’ici, parce qu’il n’était pas encore fait) avançait comme elle pouvait, maudissant son cordonnier,
    déchirant ses souliers, écorchant ses pieds, et se donnant des entorses à chaque pas.<br>
    <br></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="color: #000000;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;"><span style="color: #000000;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Il y avait environ
    une heure et demie qu’elle marchait du train des grandes dames, c’est-à-dire qu’elle avait fait près d’un quart de lieue, lorsqu’elle tomba de fatigue sur la route. Le Mesrour, dont elle avait
    refusé les secours pendant qu’elle était debout, balançait à les lui offrir, dans la crainte de la salir en la touchant; car il savait bien qu’il n’était pas propre, la dame le lui avait assez
    clairement fait entendre, et la comparaison qu’il avait faite en chemin entre lui et sa maîtresse le lui avait fait voir encore plus clairement. Elle avait une robe d’une légère étoffe d’argent,
    semée de guirlandes de fleurs, qui laissait briller la beauté de sa taille; et lui avait un sarrau brun, taché en mille endroits, troué, et rapiécé en sorte que les pièces étaient à côté des
    trous, et point dessus, où elles auraient pourtant été plus à leur place; il avait comparé ses mains nerveuses et couvertes de durillons avec deux petites mains plus blanches et plus délicates
    que les lis; enfin il avait vu les beaux cheveux blonds de Mélinade, qui paraissaient à travers un léger voile de gaze, relevés les uns en tresse et les autres en boucles, et il n’avait à mettre
    à côté de cela que des crins noirs hérissés.<br>
    <br></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="color: #000000;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;"><span style="color: #000000;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Cependant Mélinade
    essaye de se relever, mais elle retombe bientôt et si malheureusement, que ce qu’elle laissa voir à Mesrour lui ôta le peu de raison que la vue du visage de la princesse avait pu lui laisser. Il
    oublia qu’il était crocheteur, qu’il était borgne, et il ne songea plus à la distance que la fortune avait mise entre Mélinade et lui; à peine se souvînt-il qu’il était amant, car il manqua à la
    délicatesse qu’on dit inséparable d’un véritable amour, et qui en fait quelquefois le charme, et, plus souvent, l’ennui; il se servit des droits que son état de crocheteur lui donnait à la
    brutalité, il fut brutal et heureux. La princesse alors était sans doute évanouie, ou bien elle gémissait sur son sort; mais, comme elle était juste, elle bénissait sûrement le destin de ce que
    toute infortune porte avec elle sa consolation.<br>
    <br></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="color: #000000;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;"><span style="color: #000000;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> La nuit avait étendu
    ses voiles sur l’horizon, et elle cachait de son ombre le véritable bonheur de Mesrour, et les prétendus malheurs de Mélinade; Mesrour goûtait les plaisirs des parfaits amants, et il les goûtait
    en crocheteur, c’est-à-dire (à la honte de l’humanité) de la manière la plus parfaite; les faiblesses de Mélinade lui reprenaient à chaque instant, et à chaque instant son amant reprenait des
    forces. « Puissant Mahomet! dit-il une fois en homme transporté, mais en mauvais catholique, il ne manque à ma félicité que d’être sentie par celle qui la cause; pendant que je suis dans ton
    paradis, divin prophète, accorde-moi encore une faveur, c’est d’être aux yeux de Mélinade ce qu’elle serait à mon œil, s’il faisait jour... » Il finit de prier, et continua de jouir.<br>
    <br></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="color: #000000;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;"><span style="color: #000000;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> L’aurore, toujours
    trop diligente pour les amants, surprit Mesrour et Mélinade dans l’attitude où elle aurait pu être surprise elle-même un moment auparavant avec Tithon: mais quel fut l’étonnement de Mélinade,
    quand, ouvrant les yeux aux premiers rayons du jour, elle se vit dans un lieu enchanté avec un jeune homme d’une taille noble, dont le visage ressemblait à l’astre dont la terre attendait le
    retour! Il avait des joues de rose, des lèvres de corail; ses grands yeux tendres et vifs tout à la fois exprimaient et inspiraient la volupté son carquois d’or, orné de pierreries, était
    suspendu à ses épaules, et le plaisir faisait sonner ses flèches; sa longue chevelure, retenue par une attache de diamants, flottait librement sur ses reins, et une étoffe transparente, brodée de
    perles, lui servait d’habillement, et ne cachait rien de la beauté de son corps. « Où suis-je, et qui êtes-vous? s’écria Mélinade dans l’excès de sa surprise. — Vous êtes, répondit-il, avec le
    misérable qui a eu le bonheur de vous sauver la vie, et qui s’est si bien payé de ses peines. » Mélinade, aussi aise qu’étonnée, regretta que la métamorphose de Mesrour n’eût pas commencé plus
    tôt. Elle s’approche d’un palais brillant qui frappait sa vue, et lit cette inscription sur la porte: « Éloignez-vous, profanes; ces portes ne s’ouvriront que pour le maître de l’anneau. »
    Mesrour s’approche à son tour pour lire la même inscription; mais il vit d’autres caractères, et lut ces mots : « Frappe sans crainte ».<br>
    <br></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="color: #000000;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;"><span style="color: #000000;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Il frappa, et
    aussitôt les portes s’ouvrirent d’elles-mêmes avec un grand bruit. Les deux amants entrèrent, au son de mille voix et de mille instruments, dans un vestibule de marbre de Paros; de là ils
    passèrent dans une salle superbe, où un festin délicieux les attendait depuis douze cent cinquante ans, sans qu’aucun des plats fût encore refroidi: ils se mirent à table, et furent servis chacun
    par mille esclaves de la plus grande beauté; le repas fut entremêlé de concerts et de danses; et, quand il fut fini, tous les génies vinrent dans le plus grand ordre, partagés en différentes
    troupes, avec des habits aussi magnifiques que singuliers, prêter serment de fidélité au maître de l’anneau et baiser le doigt sacré auquel il le portait.<br>
    <br></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="color: #000000;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="font-size: 12pt;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;"><span style="color: #000000;"><span style="mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Cependant il y avait
    à Bagdad un musulman fort dévot qui, ne pouvant aller se laver dans la mosquée, faisait venir l’eau de la mosquée chez lui, moyennant une légère rétribution qu’il payait au prêtre. Il venait de
    faire la cinquième ablution, pour se disposer à la cinquième prière; et sa servante, jeune étourdie très peu dévote, se débarrassa de l’eau sacrée en la jetant par la fenêtre. Elle tomba sur un
    malheureux endormi profondément au coin d’une borne qui lui servait de chevet. Il fut inondé, et s’éveilla. C’était le pauvre Mesrour, qui, revenant de son séjour enchanté, avait perdu dans son
    voyage l’anneau de Salomon. Il avait quitté ses superbes vêtements, et repris son sarrau; son beau carquois d’or était changé en crochets de bois, et il avait, pour comble de malheur, laissé un
    de ses yeux en chemin.<br>
    <br></span></span></span></span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="color: #000000;"><span style=
    "mso-tab-count: 1;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span> Il se ressouvint alors qu’il avait bu la veille une grande quantité d’eau-de-vie qui avait assoupi
    ses sens et échauffé son imagination. Il avait jusque-là aimé cette liqueur par goût: il commença à l’aimer par reconnaissance, et il retourna avec gaieté à son travail, bien résolu d’en employer
    le salaire à acheter les moyens de retrouver sa chère Mélinade. Un autre se serait désolé d’être un vilain borgne, après avoir eu deux beaux yeux; d’éprouver les refus des balayeuses du palais,
    après avoir joui des faveurs d’une princesse plus belle que les maîtresses du calife, et d’être au service de tous les bourgeois de Bagdad, après avoir régné sur tous les génies; mais Mesrour
    n’avait point l’œil qui voit le mauvais côté des choses.</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: center;">
    <span style="font-size: 14pt;"><span style="font-family: times new roman,times;"><span style="color: #000000;">&nbsp;</span></span></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="mso-tab-count: 1;"><span style="font-size: 14pt;"><span style=
    "font-family: times new roman,times;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br></span></span><br>
    <em><img width="299" src="http://idata.over-blog.com/2/31/00/01//3102121053_98297b57a3_o.jpg" height="205" class="CtreTexte"><br>
    <br></em></span></span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 28 Dec 2008 08:04:00 +0100</pubDate>        <guid >http://www.monsieurdevoltaire.com/article-26191453.html</guid>
                <category>Contes</category>        <comments>http://www.monsieurdevoltaire.com/article-26191453-6.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>
</rss>